.

Le mot et l'idée, XXII, §§3-4LES ARBRES ET LES FORETS

.

DateEtymologieDéfinitions et remarquesImagesExemples

.

§3

.

fin XVe siècle dans ce sensemprunté au latin 'particularis' (qui se rapporte à une part, partiel), en opposition à 'universalis'le particulier

.

1472 dans ce sensemprunté au latin juridique 'proprietas, proprietatis'la propriétéLe terrain qu'on possède. -CCNPosséder de la propriété est importante aux beaucoup d'Américains. -CCN...est important à beaucoup d'Américains.

.

fin XIe siècledu latin 'privatus'privéQuelque chose qui n'est pas pour la publique--JGTout le monde aux Etats-Unis a le droit pour la propriété privé--JG...a le droit de posséder la propriété privée.

.

1444du latin 'inscriptio'une inscriptionLes mots ou characters qui sont sur un tablet ou un foille de papier. - JRPeut-tu comprendre cette inscription? - JRPeux-tu...

.

980du latin 'defendere' (repousser), employé dans le langage de la Bible pour traduire le grec 'ekdikein' (venger, punir)défendreLutter contre un attaquant -KAGBeaucoup de soldats défendent notre pays. -KAG

.

1080l'aboutissement du latin classique 'intrare'entreraller à l'intérieur -EAPL'eau est entrée par une fissure dans le mur et a fait le tapis humide. -EAP...et a rendu le tapis humide.

.

défense d'entrerOn ne peut pas entrer-PEMLe signe a dit 'défense d'entrer', mais ils n'ont respecté pas le signe et grimpé à clôture. PEMLe panneau disait 'Défense d'enter' mais ils n'ont pas respecté la consigne et ils ont grimpé le mur pour entrer dans la clôture.

.

fin Xe siècledu germanique 'wardôn' (regarder vers)garderde tenir dans un lieu donné. -MPJe vais garder les fruits donc personne ne le mange! -MP...donc personne ne les mangera!

ou:

...pour que personne ne les mange!

ou:

pour que personne ne puisse les manger!

.

chasse gardéeGarder pour le rehabilitation - JRCet arbre est chasse gardee. - JRCe domaine est chasse gardée.

.

1250emprunté au latin classique 'interdicere' (défendre quelque chose à quelqu'un)interditQuand quelque chose n'est pas permis. -RBIl est interdit d'entrer les ruines anciennes.-RB...d'entrer dans les ruines anciennes.

.

1314emprunté au latin 'penetrare' (faire entrer, porter à l'intérieur)pénétrerEntrer dans quelque chose. -EAPL'eau a pénétré dans l'éponge. -EAP

.

1867un vieux mot reprisle sous-boisLes plantes dans un foret qui sont sous la canopée -RMDLes elfes habitent dans le sous-bois de la forêt. -RMD

.

1155de 'bruire' (le son fait par un cerf)le bruitun groupe de sons nonharmonious. -MPLe bruit de la construction Eastvold est vraiment ennuyeux!
-MP

.

1155de 'ex-' et le francique 'fridu' (paix) (cf. l'allemand 'Friede), donc 'perdre la paix'effrayerQuand quelque chose fait peur a quelqu'un. -RBLe fantome essayait effrayer la personne, mais il n'avait pas reussite. -RB4

.

IXe siècle du latin 'fugere'fuirComme echapper et D'éviter. RJTje fuis mes reves. RJT...mes rêves.

.

1669de 'garde' et 'chasse'le garde-chasseQuelqu'un travaille au parc. -MMSHagrid est le garde-chasse pour le Foret Inderdite. -MMS...pour la Forêt interdite.

.

1586de 'sur-' et 'veiller' (rester éveiller pendant le temps normalment destiné au sommeil)surveillerRegarder -KAGLa police surveille le suspect. -KAG

.

.

§4

.

1370d'abord sour la forme de 'estate' (1213), emprunté au latin classique 'status' (action de se tenir; position; situation), de 'stare' (se tenir debout), un mot souvent associé à 'civitas' et 'imperium', qui a pris tardivement (vers 1549) le sens de 'gouvernment'l'étatComme une province ou un pays. -RBLes montagnes sont dans le parc qui est le propriete d'etat. -RB ...la propriété de l'État.

.

XIIe siècledu latin 'appertinere'appartenir àêtre la propriété. PEMCette propiété appatenient à moi! PEM...m'appartient!

.

début XIIe sièclede 'départir' (séparer, partager)le départementLes governents de les provinces - JRPour quel departement est-ce que tu travaille? - JR...tu travailles?

.

1204 dans ce sensde 'aller'une alléeUn chemin ou une rue. MMSQuand tu me rendre une visite, nous serions promenade au la allee dans le jardin. MMSQuand tu me rendras visite, nous ferons une promenade dans les allées du jardin.

.

1140de 'partir' dans le sens de 'partager' ou 'diviser'... il est d'abord employer dans la locution 'se partir de', qui était remplacé par 'partir' et 's'en aller'partirquitter ou aller -EAPBanksy!Est-ce qu'ils sont partis en train ou en voiture? -EAP

.

1150issu du latin populaire 'semitarius', en latin médiéval 'semtero' (908), defenu au XIIe siècle 'senterium'le sentierUn petit chemin. MMSMa mere veut que vous fassiez attention a le sentier! MMSMa mère...

...au sentier!

.

1793 dans ce sensde l'ancien français 'mi' (qui se trouve au milieu de) et 'di' (jour)le mididouze heures du temps de jour. -MPJe vais prendre mon déjeuner à midi s'il vous plaît.
-MP

.

1580emprunt savant au bas latin 'praecautio, -onis' (mesure de prudence)la précautioncontraire du danger. RJTJe pratique précaution avant que je travaille avec un patient. RJT...avant de travailler avec un patient.

.

d'abord 'dangier', issu du bas latin 'dominarium' (pouvoir), dérivé de 'dominus' (maître, seigneur)... le premier sens du mot est 'domination, empire'; 'être en danger d'aucun' voulait dire 'être au pouvoir de quelqu'un... le sens moderne de 'péril' se dégage vers 1340 probablement de l'expression 'en danger de'... ce sens a fini par éliminer tous les autresle dangercontraire de la précaution. RJTJe fuis le danger aussi. RJT

.

fin XIIe sièclede 'redouter' (craindre)redoutableEffrayant. -CCNLa forêt boréale est très redoutable, parce qu'elle est vraiment immense et impénétrable. -CCN

.

1530du latin 'sufficere' (remplacer)il suffit

.

881issu du latin 'jectare', altération du latin classique 'jactare'jeterQuand quelqu'un lance quelque chose--JGNe jetez pas les ordures sur la terre!--JG...par terre.

.

fin XIIe siècleemprunté au latin 'provocare', de 'pro-' (devant) et 'vocare' (appeler)provoquerCauser, occasionner. -CCNL'hiver provoque les oiseaux aller au sud. -CCNL'hiver provoque les oiseaux à aller vers le sud.

.

1605emprunt savant au latin 'incendium' (feu), de 'incendere' (allumer), de 'in-' et 'candere' (faire brûler, enflammer) (cf. 'incandescent')un incendieQuand il y a un grand feu dans la foret ou une maison. -RMDUn été quand j'étais étudiant au lycée, il y a eu un incendie terrifiant près de chez nous. -RMD