.

Le mot et l'idée, XXI, §§4-6LES TRAVAUX DES CHAMPS:

.

DateEtymologieDéfinitions et remarquesImagesExemples

.

§4

.

1834 au sens mécaniquede 'moissonner'la moissonneuseune machine agricole automotrice destinée à la récolte de plantes à graines, principalement les céréales, en une seule opération. -MPMa mère a appris comment utiliser la moissonneuse, quand elle vivait sur ​​une ferme comme une jeune fille. -MP

.

à partir de 1770, beaucoup d'expressions prennent la forme de 'machine à + verbe', y compris 'machine à écrire' (1857, 'typewriter' en anglais), machine à laver (XXe siècle, 'washing machine' en anglais)les expessions 'battre le blé' et 'battre le grain' datent du XIIIe sièclela machine à battreLa machine qui recolte le grain. -JRJe voudrais du pain, il faut que je fasse la machine a battre. - JR?? ... le verbe 'faire' est un peu bizarre dans ce contexte...

.

Xe siècleemprunt au latin 'apportare' (porter à quelqu'un)apporterPrendre les chose quelque part. - JRLes petits chiens apportent les choses parce-que ils sont les plus mignon! - JR...parce qu'ils sont les plus mignons.

.

1546emprunté au latin 'progressus' (la marche en avant; figurativement, développement ou accroissement), de 'progredi', au supin 'progressum' (aller en avant ou aller plus loin, avancer), de 'pro' (avant) et 'gradi' (marcher, s'avancer)le progrèsMouvement vers l'avant - JRSi on voudrait le progres, pourquoi est-ce que nous nous bataillons? - JR...nous bataillons?

ou:

nous nous battons?

.

1155formé d'un radical 'tumb-' exprimant une chute ou un saut brusque... on considère ce radical comme provenant d'un onomatopée, probablement utilisé par les jongleurs qui voyageaient d'un pays à l'autretomberdescendre sous la force de gravité. -MPSi un arbre tombe dans la forêt et personne n'est là pour l'entendre, fait-il un son? -MP

.

1050du latin classique 'saccus' (sac à blé, à argent), emprunté au grec 'sakkos' (terme commercial pour la toile utilisée pour emballer la marchandise; cf. l'hébreu 'saq')le sacQuelque chose que peut contenir choses. PEMIl est important que nous utilisons les sacs toiles pour provisions. PEM...que nous utilisions des sacs en toile pour les provisions.

.

1268d'étymologie discutée; selon l'hypothèse généralement admise, ce mot vient du francique 'balla', dérivé de l'allemand 'Ballen' (paquet de marchandises)la balleUne sphere. MMSClaude utilise la balle pour le football. MMS...utilise une balle...

ou :

se sert d'une balle...

.

1121du latin 'palea' (menue paille, fétu)la paillefibre de plante; aussi la nourriture pour les animaux de fermeAu Colorado, il y a beaucoup des champs du paille. PEM La paille, c'est la *tige* du blé, de l'avoine, etc. ... alors on 'champ de blé, champ d'avoine, etc.'

.

XIVe siècleparticipe passé de 'presser'presséAplatir - JRRegardez-la! Le jourer s'est pressé! - JR...joueur...

.

.

§5

.

1174du bas latin 'molinarius'le meunier (la meunière)Un homme ou une femme qui change les grains en la flarine. -RMD

(Un meunier exploite un moulin.)
Aujourd'hui, il n'y a pas beaucoup de meuniers. Il y a des machines qui fait ce travail. -RMD...ou plutôt, les moulins industriels ont remplacé les moulins à eau et les moulins à vent.

.

XIIe siècleemprunt au latin 'restare'resterDemeurer. -CCNLe tigre reste pour quelques heures. -CCNLe tigre se repose pendant quelques heures.

.

XIII siècleréfection partielle de 'ele' et 'eille', formés du latin classique 'ala' (point d'articulation du membre supérieur, bras ou aile, avec le tronc)une aileQuelque chose un oiseau ou avion utilise pour voler. RJTJe veux ailes parce que je voudrais voler et il serait moins coûteux qu'un avion. RJTJe voudrais des ailes...

...et ce serait moins cher...

.

1120emprunt au latin 'habitatio' (fait d'habiter dans un lieu, demeure)une habitationUn endroit où quelqu'un habite. RJTJe veux une habitation dans la mer ou sur la mer. RJTdans la mer ?

.

1648emprunté à l'italien 'pittoresco' (à la manière des peintres; expressif, original), de 'pittore'pittoresqueTrès joli(e). -RMDVoila, un paysage pittoresque!Voilà un paysage pittoresque!

.

1355... jusqu'au XVIIIe siècle, 'usine' désigne un établissement de production utilisant des machines hydrauliques, en particulier les grosses forges, puis le mot commence à désigner plus largement un établissement où l'on utilise des machines ou où l'on travaille avec les matières premières. Ce mot a peu à peu éliminé les termes 'fabrique' et 'manufacture' dans ce sens au cours du XIXe siècledu latin 'officina' (atelier, fabrique)une usineUn bâtiment où les produits ont fait--JGtous les produits ont fait en masse par les usines aujourd'hui--JGTous les produits se font en série dans des usines...

.

1140du latin médiéval 'pagensis'... le paysanUne personne de la campagne. -CCNLes paysans travaillent très dur. -CCN

.

.

§6

.

1340du latin 'producere', de 'pro' (en avant) et 'ducere' (mener)produireproduits agricoles collectivement, en particulier les légumes et les fruits. -MPNous fournissons des produits de qualité pour tous vos besoins! -MP

.

1482du supin latin 'productum' du verbe 'producere'le producteur (la prodeuctrice)Quelqu'un qui faire quelque chose. -CCNFlorida est un producteur d'oranges. -CCNLa Floride...

.

1119du latin 'hordeum' (céréale à épi barbu cultivée pour son fourrage précoce et son grain), mot très ancien lié au latin 'horrere' (se dresser), qui a donné 'horreur' (et 'horror) en anglaisl'orgeUn grain de céréale -KAGL'orge est une ingrediént dans beaucoup de nourritures. -KAG...un ingrédient...

...dans beaucoup de plats.

.

1444de 'hoppe' (bière houblonnée) -- on disait 'houppe en moyen français... ces racines ont donné 'hops' en anglaisle houblonUn plante quelqu'un utilise pour faire bière. RJTJe ne utilise jamais le houblon quand j'ai fait la cuisine. RJTJe n'utilise jamais de houblon quand je fais la cuisine.

.

1599emprunté à l'espagnol 'tabaco', de 'tsibatl', mot de la langue des Indiens Arouaks d'Haïti où il désigne soit un ensemble de feuilles, soit l'action de fumer, soit surtout le tuyau de roseau dont ces Indiens se servaient pour aspirer la fuméele tabacUn produit fait de l'usine Nicotiana -KAGMon enseignant d'ecole m'a dit, <<Le tabac est wack!>>??

.

1519emprunté à l'espagnol 'maiz', lui-même emprunté au taino, langue des Arouaks d'Haïti; cette plante était introduite en Europe d'abord en Espagnele maïsUn type herbe qui est utiliser pour la nourriture et les fourrages--JGLe maïs est un produit très important dans le monde--JG