.

DANS LA MAISON

.

DateEtymologieDéfinition et/ou remarquesImageExempleCorrections -MJ

.

§6

.

fin XIIe siècledu latin 'augurium' (présage) qui donne 'heur' = 'bonne fortune'heureuxObjectivement, favorisé par la chance ou le destin ; subjectivement, éprouvant de la satisfaction. -MJObjectivement : C'est un heureux résultat. Subjectivement : Je suis très heureux d'avoir fait votre connaissance. -MJ

.

fin Xe siècledu latin 'pensare' (peser = 'to weigh')pensercomme réfléchir HDJAu PLU nous pesnons beaucoup à nos cours! HDJA PLU...

.

1549de 'projeter'le projetune cours de action que tu as fait avant de tu fais CEIl est plus bien si tu fais un projet avant tu enroles avec l'armee. CEUn cours d'action qu'on fait avant d'agir.

Il est meilleur de faire un projet avant de s'engager dans l'armée.

.

1119 (vieux adjectif, 'relatif à chaque jour'); 1319 (récit régulier), 1625 (publication périodique)du bas latin 'diurnalem' ('de jour')le journalun collection d'information - HTOn lit le journal le matin après on mange le petit déjeuner. - HTUne collection d'informations publié quotidiennement.

...après qu'on prend le petit déjeuner.

.

1155du latin 'pagina'la pageun papier dans un livre SKLa page est blanche. SK

.

de 'public'la publicitéattention dans les nouvelles SKL'acteur célèbre a beaucoup de publicité. SKAUSSI: Une publicité (abrégée 'une pub') est le terme le plus courant pour 'advertisement'. C'est le sens dans l'expression 'les pages de publicité' dans Fournier.

.

1694peut-être du gallo-roman 'esvo' (vagabond)rêverImaginer une histoire pendant le sommeil HDJQuand je me déplace dans un nouvel endroit, je rêve de choses étranges. HDJ...je rêve des choses étranges.

.

.

1694§7

.

fin XIe sièclede re- + 'garder'regardervoir quelque chose continuellement -SMJe voudrais regarder un film. -SM

.

1400de l'arabe 'makhazin' (dépôt)le magasinun endroit pour aller faire du shopping HDJJe dépense trop d'argent dans les magasins de vêtements. HDJ

.

XIIIe siècledu latin 'praevidere'prévoiranticiper, voir a l'avance -SMJ'ai prevu une bonne annee. -SM

.

XIIIe siècled'après l'ancien français 'maisnie' (famille, du latin populaire 'mansionata', du latin classique 'mansio' (maison), de l'ancien verbe 'manoir', du verbe latin 'manere' (demeurer, séjourner)le ménageles personnes qui habitent dans une maison SKSon ménage a quatre personnes. SK

.

1584salle = du francique 'sal' (habitation comportant une seule pièce) ; manger = du latin 'manducare', de 'manducus', nom d'un glouton de la comédie romaine, représenté avec d'énormes mâchoiresla salle à mangerune pièce où on mange. ~LKSMa famille n’utilise pas notre salle à manger pour dîner. Nous l’utilisons comme une bibliothèque. ~LKS

.

XIIIe sièclepeut-être du radical onomatopéique 'buff-', exprimant le bruit d'un souffle ; cf. 'bouffer'le buffet

.

1530de 'tyroire' (outil de tonnelier), de 'tirer'le tiroirun objet qu'on peut tire - HTJe range les lettres dans le tiroir. - HT...qu'on peut tirer [la définition est trop générale!]

.

1616 pour le sens donné iciparticipe passé de 'couvrir'le couvertune assiette, de l'argenterie, et un verre SKLe couvert est très soigné. SKL'argenterie n'est pas nécessaire... le couteau, la cuillère, et la fourchette peuvent être en plastique!

.

début XIIe siècledu latin du XIIIe sècle, 'bassus'bas, bassepres du sol -SMCette chaise est trop basse pour un adult. -SM...un adulte.

.

début XIe siècledu latin 'altus', croisé avec le francique 'hôh', mot germanique à l'origine de l'allemand 'hoch' et de l'anglais 'high'hautpres du ciel -SMJ'ai vu un avion tres haut. -SM

.

fin XIIe siècledu latin 'vitrum'le verreun outil qu'on utilise contenir les boissons - HTJe bois l'eau dans le verre. - HT

.

1365de l'arabe 'tâssa'la tassela chose qui contient des boissons chauds SKVoulez-vous une tasse de thé? SK

.

milieu XIe siècle, au sens de 'pièce où l'on dort'du latin 'camera' ('voûte', plus tard 'chambre')la chambrela pièce où on dort. ~LKS Ma chambre à PLU se sent seule sans ma chatte. ~LKS

.

1160du latin 'armarium', de 'arma' (ustensiles)l'armoire (f.)l'espace pour les vêtements - HTJ'ai besoin d'un armoire pour les vêtements car j'ai beaucoup. - HT...car j'en ai beaucoup.

.

1160du bas latin 'glacia'la glace

.

XVe sièclede l'arabe 'matrah' (chose jetée par terre)le matelasun objet moelleux pour dormir - HTJ'aime le matelas moelleux mais je n'aime pas le matelas dur. - HTJ'aime les matelais moelleux (ou doux)...

.

fin XIIe sièclede 'oreille'l'oreillerutilisér pour amortir la tête pour dormir HDJ
J'aime oreillers en plumes. HDJJ'aime les oreillers...

.

milieu XIIe siècled'une forme de 'couvrir' mais influencé par le latin 'coopertura' (voile)la couverturequelque chose qui couvert une autre chose SKIl fait froid; j'ai besoin d'une couverture! SK...qui couvre... [couvrir est un verbe irrégulier]

.

1717, pour l'expressiontable = du latin 'tabula' (planche, tablette pour écrire) qui a remplacé en Gaule le mot 'mensa' (table)la table de nuitune table à côté du lit HDJJ'ai une lampe et un réveil sur ma table de nuit. HDJ

.

1420variante de 'chaire', qui vient du latin 'cathedra' (siège à dossier), du grec 'kathedra'la chaiseun type de meuble où on s’assied. ~LKSCet été, j’ai cousu une chaise de grains pour ma chambre. ~LKS??

.

1260du latin 'utilis'utile

.

l'armoire à glaceun meuble avec un miroir pour maintenir les vêtements. ~LKSLe miroir de l’armoire à glace s’est cassé quand le petit enfant a claqué la porte. ~LKS

.

fin XIe siècledu latin 'lectus'le litun meuble où on se couche et dort.~LKSMon lit chez moi est plus comfortable que mon lit à PLU. ~LKS

.

.

§8

.

1955traduction de l'américain 'living room'la salle de séjourune chambre avec une télévision et des canapés pour se détendre HDJMa famille passe beaucoup de temps dans la salle de séjour ensemble. HDJ

.

XIIIe sièclede 'rang'rangerorganiser, mettre en ordre -SMIl doit ranger sa chambre. -SM

.

1630 pour 'rangement'de 'ranger'le meuble de rangement (ou simplement 'le rangement')un objet pour emmagasinage les choses CEPour ranger ma chambre je mets les choses dans le rangement. CE

.

1870de 'démonter'démontable

.

XIIe siècleparticipe passé de 'recouvrir'recouvertcouvert de nouveau. ~LKSIl y a une chaise recouverte dans la salle de séjour chez moi. Ma soeur l’a faite. ~LKS

.

XVe sièclede l'ancien provençal 'velos', du latin 'villosus' (velu = 'hairy')le velours

.

1666de l'ancien français 'conopé' (rideau de lit), du latin 'conopeum' (moustiquaire), famille du grec 'kônôps' (moustique = 'mosquito')le canapécomme un grand fauteuil - HTQuand on regarde la télé, on s'assoit sur le canapé. - HT

.

1265du latin 'convertibilis' ; dans ce sens, de l'anglaisconvertibleune voiture avec un toit escamotable CELes conertibles sont tres cher, mais ils sont tres populaires aussi. CEFAUX AMI! 'A convertible' = 'un décapotable'. 'Un convertible' = 'a sofa bed'.

.

1492 dans ce sensdu bas latin 'sagmarium (bête de somme)le sommierla base pour un lit. YJMon sommier est plus taille et faut que le dans le photo. YJMon sommier est plus grand et fort que celui dans la photo.

.

1488du latin 'fabricatio'la fabricationconstruction. YJLa fabrication a beaucoup d'étage. YJA gauche, c'est UNE FABRIQUE. 'La fabrication', c'est un processus, non pas un endroit.

.

série = 1715du latin 'series' (terme de mathématiques)en série

.

1495du latin 'personalitas', de 'personalis (personnel)la personnalitécaractéristiques d'une personne HDJ
Je pense que c'est mieux d'avoir une personnalité positive. HDJDans le texte, c'est le meuble qui a de la personnalité! (= un aspect sympathique)

.

1352du latin 'rusticus', de 'rus, ruris' (campagne)rustiqueavoir l'air de la simplicite que representif de la campagne CELa chambre de mes parents est tres rustique. CE...qui représente la campagne.

.

XVIe sièclede l'italien 'artigiano', de 'arte' (art)un artisanune personne que construit un objet beau. YJJ'aime construit les avions papiers mais je ne suis pas un artisan. YJ...qui construit de beaux objet (ou un bel objet).

J'aime construire des avions en papier mais...

.

1487du latin populairele noyerUn arbre que produire les noyers CEJ'ai un grand noyer derrière ma maison. CE...qui produit des noix.

.

fin XIIe siècledu bas latin 'cassanus', un mot gaulois (le chêne ['oak'] était l'arbre sacré des druides)le chêneun type d’arbre à feuilles caduques qui a les glands. ~LKSIl y a un chêne dans le jardin chez ma famille. Ma mère l’aime beaucoup. ~LKSDans le texte, il s'agit du bois, non pas de l'arbre.

.

1480de 'masse'massif, massivesolide; très grand. ~LKSQuand j’étais petite, j’aimais monter les arbres massifs. ~LKS

.

XIIe sièclede 're-' + 'couvrir'recouvrirmettre une couvert sur un objet pour cacher ou proteger CEJe recouvre la piscine apres nager. CEMettre une couverture...

.

vers 1500du latin 'metallicus'métalliquefabriqué de métal ou de couleur comme l’or, l’argent, ou le bronze. ~LKSLa serrure de ma chambre est métallique. ~LKS

.

1875de 'contre-' + 'plaquer'le contreplaquéune piece du bois fin qu'est sous le parquet. CEMon pere achete beaucoup de contreplaque pour le planche dans le salon. CEC'est le terme pour 'plywood'.

.

.

§9

.

fin XIIe siècledu latin 'cocina', de 'coquere' (cuire)la cuisinela pièce dans la maison où on cuisine - HTLa cuisine est ma pièce préfère dans la maison. - HT...ma pièce préférée...

.

1361du bas latin 'modernus', de 'modo' (récemment)modernecontraire l'ancien. CEMa cuisine est tres moderne! CE

.

1560 dans ce sensplaire = du latin 'placere'se plaireQuand on aime soi-meme CETa vie etait plus bien si tu te plaire. CETa vie est meilleure si tu t'y plais.

.

XIIIe siècledu latin populaire 'aquarium', de 'aquarius' (pour l'eau)l'évierDans la cuisine pour laver la vaisselle HDJ L'évier dans mon apartement fuites. HDJ...fuit. (conjugaison du verbe 'fuir')

.

1401de 'robin' (nom donné au mouton au Moyen Age) parce que les premiers robinets avait souvent la forme d'une tête de moutonle robinetd’où l'eau est - HTJe utilise le robinet remplir le verre avec l'eau. - HT...pour remplir le verre avec de l'eau.

.

fin XIe siècledu latin 'calidus'chaudquand quelque chose a la chaleur. ~LKSJe ne suis pas heureuse quand il fait chaud! ~LKS

.

début XIIe siècledu latin 'frigidus'froidquand quelque chose n'a pas chaud - HTIl fait froid quand il neige. - HT

.

1639du latin 'utensilia, de 'uti' (utiliser)un ustensileles choses qu'on utilise quand on cuisine ou on mange. YJIl y a beaucoup de variété d'ustensiles de cuisine à IKEA pour un bon prix. YJ

.

1313de l'ancien adjectif 'marmite' qui voulait dire 'hypocrite' (car la marmite couverte cache son contenu)la marmiteune chose on a besoin de cuisiner le ragoût. YJJ'ai eu une marmite dans ma cuisine parce que mon ami Michael a aimé ragoût. YJUne chose dont on a besoin pour cuisiner...

...aimait les ragoûts.

.

1583de 'casse' (cuillère pour enlever les impurités du verre en fusion)la casseroleun bassin de metal avec un manche et plus profond que une poele, pour cuisiner. CEJe cuisine la pates dans la casserole. CEJe cuisine (ou fais) des pâtes...

.

1636du latin 'patella' (petit plat)la poêleun hautfond bassin de fonte avec un manche pour cuisiner - CEJe utilise une poele quand je fais saute la nourriture. CE (Définition inintelligble!) ... c'est le terme pour 'frying pan'.

J'utilise...

...quand je fais sauter un plat.

.

1444de 'plaquer'le placardl'espace où on met n'importe quoi - HTHarry Potter a habité dans le placard sous l'escalier. - HT

.

XIVe siècledu latin populaire 'aquarium', de 'aquarius' (pour l'eau)la vaisselleles choses où on met les aliments; y compris les assiettes, les soucoupes, les bols, etc. ~LKSJe devrais faire la vaisselle après mes cours aujourd’hui. ~LKS

.

1690 dans ce sensdu francique 'hrâta' (rayon de miel = 'honeycomb')le rayonoù on place les plates après on a fait la vaisselle. YJJ'ai besoin un nouvel rayon parce que le bois est vieux. YJUn rayon dans un placard, c'est une planche où on met des choses.

.

.

§10

.

1264du latin juridique 'renuntiare' (annoncer en réponse), de 'nuntius' (messager)renoncerdire une phrase contraire que le premier phrase. YJJ'ai renoncé mon amour pour ma petite ami. YJJ'ai renoncé à mon amour...

.

XIIe sièclediminutif de l'ancien français 'forn' (four)le fourneaurend la maison chaude HDJLes fourneaux à Harstad jamais cesser! HDJ...ne cesse jamais.

.

1130du latin 'carbo, carbonis'le charbonun objet noir qu'on chauffe. YJLe charbon est une source d'energie naturelle. YJ...qu'on brûle pour chauffer.

.

XIVe sièclede 'jeune'la jeunessele sens de jeune. YJJ'aimerai ma jeunesse tant que je peux. YJLes jeunes gens; la qualité d'être jeune, pas encore adulte.

.

faire la cuisinepréparer la nourriture Mes colocataires et moi aimons faire la cuisine ensemble vendredi soir. HDJ

.

1720traduction de l'anglais de Newton (1646), du latin scientifique 'electricitas'l'électricitéune energie que nous utilisons tour les jours! YJJe ne peux pas imaginer le monde sans l'éléctricité. C'est très bizzare, n'est pas? YJ

.

1288de 'règle'réglercalmer, controler -SMIl doit regler les flammes. -SM

.

début XIIe siècledu latin 'calor'la chaleurfeu. YJJ'aime la chaleur d'amour. YJ

.

1180du latin 'furnus'le fourune chose où on fait la cuisine, comme les pâtisseries; où on cuit au four. ~LKSMa soeur et son petit-ami ont fait cuire des biscuits au four. ~LKS

.

1355du latin 'obtinere', francisé d'après 'tenir'obtenirrecevoir quelque chose; avoir récemment quelque chose. ~LKSJe n'obtiens pas un permis de conduire. ~LKS

.

1150du latin 'favorabilis' (qui attire la faveur)favorableaimable, preferable -SMLes roses sont les fleurs favorables pour le Jour de Saint Valentin. -SM

.

1530 dans ce sensde 'plat' (en anglais = 'flat')le plat

.

1538servir = du latin 'servire' (être esclave)se servir deaider. YJJe m'en servis de nourriture. YJJe me sers d'une cuillère pour servir la nourriture.

.

milieu XIIe siècledu latin 'simplex'simpleelementaire, pas complexe -SMCe phrase est simple. -SMCette phrase...

.

1170réfection d'un verbe de l'ancien français d'après le latin 'sufficere' (résister)il suffitCe marche, il est assez bien -SMIl suffit de faire votre meilleur; on ne peu fait tous les choses. -SM

.

1845 dans le sens modernede 'allumer'l'allumettele petit baton pour commence la flamme -SMJ'ai besoin une allumette pour allumer la bougie. -SMJ'ai besoin d'une allumette...

.

Xe siècledu latin 'flamma'la flammele feu -SMOn a besoin la flamme pour cuisiner sur un barbecue. -SMOn a besoin d'une flamme...

.

1190de 're-' + 'échauffer'réchaufferchauffer les nourritures après cuisiner. YJJ'ai réchauffé mon dîne après j'ai finit mes devoirs. YJ...mon dîner après avoir fini mes devoirs.

.

1549de 'réchauffer'le réchaudune cuisiniere portatif - CENous allons apporter un rechaud quand nous allons a la campagne. CE

.

.