.

Le mot et l'idée, XXII, §§ 3-4

.

DateEtymologieDéfinitions et remarquesImagesExemplesCorrections

.

§3

.

fin XVe siècle dans ce sensemprunté au latin 'particularis' (qui se rapporte à une part, partiel), en opposition à 'universalis'le particulierUne personne privée; un citoyen. -MJEn 2007 Nicolas Sarkozy, le président de la République, est allé à Eurodisney, comme un simple particulier. -MJCe n'est pas Eurodisney--c'est Disneyland Paris ou Paris Disneyland. -fw

.

1472 dans ce sensemprunté au latin juridique 'proprietas, proprietatis'la propriétéUn bien immeuble, comme un fonds de terre et son bâtiment. -MJ

.

fin XIe siècledu latin 'privatus'privéExclusif, gardé. -TRPuisque j'habite dans une rue privée, je vois rarement des voitures étranges près de ma maison. -TR

.

1444du latin 'inscriptio'une inscriptionLes mots ou les dessins qui est taillé sur un pierre. -DEGCette inscription à gauche concerne la ville ancienne d'Alésia. -DEG

.

980du latin 'defendere' (repousser), employé dans le langage de la Bible pour traduire le grec 'ekdikein' (venger, punir)défendreProtéger -EB

En français, 'défendre' veut dire aussi 'prohiber, interdire'. On défend à quelqu'un de faire quelque chose. Par exemple: 'Son père lui défend de sortir.' Ou: 'Le docteur a défendu le sel au malade.' Ou: 'La religion défend le meurtre.' Ne traduisez pas cela comme 'Religion defends murder' !!!
Je dois me défendre contre les accusations de ma sœur que je ne l'écoute pas. -EB

.

1080l'aboutissement du latin classique 'intrare'entrerAller quelque part (peut-etre l'intrusion). -TRQuand quelqu'un ne vous veut pas sur leur propriété, ils peuvent poster un signe qui dit "Défense d'entrer." -TR

.

défense d'entrerL'équivalent français de 'No trespassing'. -MJLe panneau disait 'Défense d'entrer' mais nous sommes entrés quand même... dix minutes plus tard la police est entrée aussi ! -MJ

.

fin Xe siècledu germanique 'wardôn' (regarder vers)garderConserver -EBL'officier des gardes du château de la reine. -EBL'officier garde le château de la reine.

.

chasse gardéeL'équivalent en français de 'No hunting'. -MJ

.

1250emprunté au latin classique 'interdicere' (défendre quelque chose à quelqu'un)interditQuelque chose que vous n'êtes pas autorisé à le faire. JZIl est interdit de faire des choses brutes en public. JZ...de faire des choses grossières...

.

1314emprunté au latin 'penetrare' (faire entrer, porter à l'intérieur)pénétrer

.

1867un vieux mot reprisle sous-boisLa végétation qui pousse sous les arbres d'une forêt. -MJ-MSL'ours a marché dans le sous-bois. il a cherché pour quelque chose manger. -MS...il cherchait quelque chose à manger.

.

1155de 'bruire' (le son fait par un cerf)le bruitUn son. -fwEn anglais, "carotid bruit" est un son anormal qui indique une accumulation graisseuse, un signe d'un risque d'un attaque cérébrale plus haut. -fw...d'une attaque...

...un risque élevé.

.

1155de 'ex-' et le francique 'fridu' (paix) (cf. l'allemand 'Friede), donc 'perdre la paix'effrayerFaire peur à quelqu'un. JZ
Mon frère a effrayé son meilleur ami avec son costume d'Halloween. JZ

.

IXe siècle du latin 'fugere'fuirPour se sauver, comme du danger ; se déplacer rapidement. -Mahaney-MahaneyDans cette photo, les citoyens locaux essaient de fuir cette ville détruite en bateau à Port-au-Prince, en Haïti (le 20 janvier 2010). -Mahaney

.

1669de 'garde' et 'chasse'le garde-chasseHomme employé à la garde du gibier et à la répression des infractions dans un domaine privé. -MJ

.

1586de 'sur-' et 'veiller' (rester éveiller pendant le temps normalment destiné au sommeil)surveillerPour garder ou pour continuer à regarder. -JS-JSLe stationnement de Tinglestad a beaucoup des caméras vidéo pour surveiller. -JSLe parking de Tinglestad...

...beaucoup de caméras...

.

.

§4

.

1370d'abord sour la forme de 'estate' (1213), emprunté au latin classique 'status' (action de se tenir; position; situation), de 'stare' (se tenir debout), un mot souvent associé à 'civitas' et 'imperium', qui a pris tardivement (vers 1549) le sens de 'gouvernment'l'étatUn territoire. -CMCMJ'habite dans l'état de Washington toute ma vie. -CM...depuis toujours.

.

XIIe siècledu latin 'appertinere'appartenir àEtre la propriété de. -MJ

.

début XIIe sièclede 'départir' (séparer, partager)le départementLes divisions administratives du territoire français -MEIl y a beaucoup du departement en France. Je pense que je l'irais tout apres l'universite -ME...beaucoup de départements...

...que je les visiterai tous...

.

1204 dans ce sensde 'aller'une allée

.

1140de 'partir' dans le sens de 'partager' ou 'diviser'... il est d'abord employer dans la locution 'se partir de', qui était remplacé par 'partir' et 's'en aller'partirS'en aller. -AWJésus-Christ a commandé aux ses de ne partir point de Jérusalem, mais d'y attendre la promesse du Père. (Actes 1:4). -AW...à ses apôtres...

.

1150issu du latin populaire 'semitarius', en latin médiéval 'semtero' (908), defenu au XIIe siècle 'senterium'le sentierChemin étroit utilisé par les piétons, dans la campagne ou les bois. -MJ

.

1793 dans ce sensde l'ancien français 'mi' (qui se trouve au milieu de) et 'di' (jour)le midiLe sud de la France. -MJ

.

1580emprunt savant au bas latin 'praecautio, -onis' (mesure de prudence)la précautionLa précaution est une mesure faite pour éviter une mauvaise chose. -CMCMJe fais mes ménages pour une précaution ainsi que ma mere n'est pas furieuse avec moi. -CMJe fais le ménage comme précaution, pour que ma mère ne soit pas furieuse avec moi.

.

1160d'abord 'dangier', issu du bas latin 'dominarium' (pouvoir), dérivé de 'dominus' (maître, seigneur)... le premier sens du mot est 'domination, empire'; 'être en danger d'aucun' voulait dire 'être au pouvoir de quelqu'un... le sens moderne de 'péril' se dégage vers 1340 probablement de l'expression 'en danger de'... ce sens a fini par éliminer tous les autresle dangerQuelque chose qui peut causer une blessure ou une douleur physique ou mental. -AWSi j'étais super héro, je pourrais confronter n'importe quel danger sans craindre. -AW ...sans crainte.

ou:

...sans rien craindre.

.

fin XIIe sièclede 'redouter' (craindre)redoutableQuelque chose qui fait le peur ou la crainte. -JSNotre exame dernière était redoutable. -JSNotre dernier examen...

.

1530du latin 'sufficere' (remplacer)il suffitPour satisfaire une condition.. -DEGNotez le
titre: 'Il suffit
de leur
demander'.
Traduction:
'All you have
to do is
ask them.'
Il suffit que la classe faire deux mots pour faire leurs devoirs. -DEGPour le devoir d'aujourd'hui, il suffit de faire deux mots.

Au passé : 'il suffisait' ou 'il a suffi'... l'infinitif, c'est 'suffire'.

Si vous êtes en colère, vous pouvez dire: 'Ça suffit!' ou 'Ça suffit comme ça!!'

.

881issu du latin 'jectare', altération du latin classique 'jactare'jeterPour propulser ou lancer ; en anglais, « to throw ». -Mahaney-MahaneyDans le ballet, « jeté » est comme un saut d'un pied à l'autre pied. -Mahaney... « un jeté » . . .

...mais ça, c'est un nom, et ici, c'est le verbe 'jeter' dont il s'agit!

Exemple: Les enfant jettent toujours des cailloux dans l'eau : je crois que c'est instinctif!

.

fin XIIe siècleemprunté au latin 'provocare', de 'pro-' (devant) et 'vocare' (appeler)provoquerExciter à quelque action ou à quelque sensation. -AWQuelques gens sont très facilement provoqués pour se facher. -AW Quelques personnes...

...'à se fâcher' n'est pas nécessaire, c'est une redondance!

.

1605emprunt savant au latin 'incendium' (feu), de 'incendere' (allumer), de 'in-' et 'candere' (faire brûler, enflammer) (cf. 'incandescent')un incendieLe feu destructif. -fwIl y a un incendie dans la forêt! Courez, Bambi! Dépêchez-vous! -fw