.

Le mot et l'idée, XXXV, §§ 7-10

.

DateEtymologieDéfinitions et remarquesImagesExemplesCorrection

.

§7

.

fin XIIe sièclede 'accorder'd'accordagéer sur quelque chose -TRTout le monde n'est pas d'accord. -TR

.

XIIIe siècledu latin 'discutere' (agiter)discuterparler de quelque chose -TRIl faut discuter pour trouver des résolutions. -TR

.

XIIe siècledu latin 'convincere'convaincrePersuader -JHJ'ai essayé convaincre mon professeur faire un examen facile. -JH...de faire...HR

.

1260du latin 'probare'prouverÉtablir la validité de quelque chose. -CEEst-ce qu'il est possible de prouver quelque chose avec la certitude absolue? -CEOn peut prouver qu'une hypothèse est fausse, mais on ne peut pas prouver avec certitude absolue qu'elle est vrai. On ne peut que trouver l'evidence qu'elle est vrai.Attention : 'évidence' est un faux ami!

On ne peut que trouver des témoignages, des raisons pour penser qu'elle est vraie.

.

fin XIIe siècle pour l'expressionavoir raisonUne personne qui a raison donne la réponse correcte. -TRIl est souvent difficile d'avouer qu'on n'a pas raison. -TR

.

1322du latin 'explicatio'l'explication (f.)Une définition ou une raison. - RBJ'ai besoin d'explication pour comprendre qu'est-ce qu'elle fait dans cette photo. -RB...ce qu'elle fait... -CE...besoin d'une explication...

.

fin XIe siècledu latin 'clarus'clairSans doute. ATL'argument du politicien était clair. AT

.

1361du latin 'praecisus', participe passé de 'praecidere' (couper ras, retrancher)précisPas abstrait ou vague. -CELes scientifiques ont besoin d'être très précis avec leurs mesures en faisant des expériences. -CE

.

1120du latin 'discussio'la discussion

.

1474de 'disputer'la disputearguer -JR

.

.

§8

.

1606 ('voluntez' en 980)du latin 'voluntas'la volontéLes motivations d'un humain. ATTout le monde aperçois sa bonne volonté. AT...s'aperçoit de sa bonne volonté.

.

XIIe siècledu latin 'necessarius'nécessairecrucial, urgent. -RBL'eau est nécessaire pour la vie, mais il y a un grand nombre de gens qui n'a pas d'accès à l'eau pur. -RB...qui n'ont pas accès...

.

XVIe siècledu latin 'prosequi', d'après 'por', 'pour', et 'suivre'poursuivreTravailler pour atteindre quelque chose. ATSi on poursuit, on réussit. ATSi on poursuit quelque chose, on l'atteint.

.

1080de 'efforcer'l'effort (m.)

.

milieu XIIe sièclede 'éprouver'l'épreuve (f.)

.

XVIe sièclede l'italien 'riuscire' (ressortir), de 'uscire' (sortir), du latin 'exire' (aller dehors, quitter)réussiratteindre un but -HRIl a réussi à son examen de chemie. -HR...de chimie.

.

fin XIIIe siècledu latin 'condicio'la condition

.

le succès

.

vouloir

.

milieu IXe siècledu latin populaire 'potere', refait sur 'posse', d'après les formes conjuguées comme 'potest' (il peut)pouvoirêtre capable -RBAvant que j'ai appris à lasser mes chaussures, je ne pouvais pas le faire. -RBAvant que j'aie appris à nouer/attacher... -CEAvant d'apprendre à lacer...

.

début XIe siècledu latin 'consilium'... famille de 'consulere' (délibérer, consulter)... cf. 'consul'le conseilune recomendation, un avis donné sur ce qu'il faut faire. -HRIl a donné un peu de conseil à son amie. -HR...quelques conseils...

.

en faire à sa volonté

.

début XIIe siècledu latin 'error' (action d'errer ça et là; erreur)... famille de 'errare' (errer)l'erreur (f.)une faute ou quelquechose qui est mauvais. -SRRbien sur, je peux sois en erreur dans ce l'utilisation du mot. -SRR

.

XIIe sièclede 'en-' et 'tête'entêté

.

1320du latin 'praetendere' (tendre en avant, présenter)prétendre

.

1302de 'in-' et 'poser' (d'après le latin 'imponere')imposer

.

fin XIIe siècle pour l'expressiontenir comptePrendre considération de. -MJ

.

1550du latin 'character', mot d'origine grec qui signifiait 'empreinte (d'une monnaie)' puis 'signe distinctif'le caractère

.

1558de l'italien 'capriccio', du radical 'capra' (chèvre)le caprice

.

1080du latin ecclésiastique 'apparescere', de 'apparere' (apparaître)apparaîtrecommencer à exister.--TGLa vie est apparue sur la Terre il y a environ 5 milliards d'années.--TG

.

fin Xe siècledu latin populaire 'oblitare', de 'oblivisci' (oublier)oublierne pas penser à--TGElle oublie tout ce qu'on lui dit. --TG

.

1314du latin 'separare'séparer

.

début XIVe siècledu latin 'expressio' (action de presser; expression de la pensée)l'expression (f.) aspect du visage qui manifeste un sentiment ou un trait de caractère --LXl'acteur est nécessaire pour avoir des expression prolifiques.--LXIl est nécessaire pour un acteur d'avoir des espressions prolifiques. AT

.

1080peut-être du latin populaire 'sapius', du latin classique 'sapidus', avec influence de 'sapiens'sagepossédant de l'experiènce, de la connaisance, et du bon judgement -HRLe vieux homme est très sage. -HR(Notez que 'sage' est aussi employé pour les enfants comme synonyme de 'docile'.)

.

vers 1300du latin 'reflectere' refait sur 'fléchir'réfléchir

.

1314du latin juridique 'decisio'la décision

.

fin XIe siècledu latin populaire 'pesare' du latin classique 'pensare', de 'pendere' (peser)peserRéfléchir longuement -KGIl faut peser ses mots quand on parle des sujets délicats. -KG

.

1560de 'en-' et 'visage'envisagerpense sur les options avant prendre une decision. -SRRJe fait les erreurs lorsque je n'envisager mes options -SRR

.

1240du latin 'consequentia'la conséquence

.

milieu XIIIe siècledu latin 'possibilis'... famille de 'posse' (pouvoir)possible

.

milieu XIIe siècledu latin 'actio'... famille de 'agere' (agir)l'action (f.)

.

.

§9

.

milieu XIe siècledu latin du IXe siècle 'arripare', de 'ripa' (rive)arriverParvenir -JHJ'ai besoin d'arriver au théâtre en avance faire coiffer. -JH...pour me faire coiffer.

.

1360du gallo-roman 'subtus haitare' (désirer la possession), de 'subtus' (sous) et le radical germanique 'hatan' (ordonner, promettre)souhaiteravoir comme désir (que quelque chose se réalise) --LXTous les enfants souhaitent de recevoir un cadeau du Père Noël.--LX...souhaitent recevoir...

.

1080de 'é-' et 'prouver'éprouver

.

fin XIIe sièclede 'désirer', du latin 'desiderare'le désir

.

1219 au sens de 'payer'du latin 'satisfacere' (s'acquitter)satisfaire

.

1406du latin 'haesitare'hésiter

.

1245probablement du francique 'but' (souche, billot)le but

.

1080du latin populaire 'attangere', du latin classique 'attingere' (toucher à)atteindreRéaliser un but. -KGIl faut bien travailler pour atteindre ses objectifs. -KG

.

XIIe siècledu latin 'persevarare', de 'severus' (dur)... cf. 'sévère'persévérer

.

1398de 'sorporter' (endurer, emporter, entraîner), du latin chrétien 'supportare', en latin classique 'porter'supporterMaintenir par-dessous pour empêcher de tomer.(dictionaire)--TGLes amis sont généralement les supporters quand vous vous sentez déprimé.--TGAttention : 'supporter' (comme verbe) est un FAUX AMI : 'supporter' = 'endurer' ('to put up with, to endure')...
'Je suis frileux : je ne supporte pas les courants d'air froid'

Dans les sports, on a adopté le nom anglais : 'des supporters' d'une équipe.

.

1080altération de 'eschac', du persan 'shâh' (roi) par l'arabe, peut-être influencé par 'eschec' (butin), d'origine franciqueun échec

.

.

§10

.

1400du latin 'timiditas'la timidité(1) manque d'aisance et d'assurance avec autrui (2) caractère peu audacieux et peu risqué--LXC'est un projet d'une grande timidité, nous nous devons être prudents.--LXQuand j'étais petite, ma mère et mes amis avaient l'habitude de dire que je ressemble à la fille sur le droit parce que j'ai les yeux petits et grands joues rouges. :) --TG...que je ressemblais...

à la fille à droite (ou sur la droite)...

...et de grandes joues rouges.

.

1265de 'faible'la faiblesseManque de force, de vigueur; fragile, délicat, maigre. -KGLa faiblesse d'Achille a été bien sûr son talon. -KG

.

1528du latin 'timidus', de 'timere' (craindre)timide

.

XIIe sièclede 'rouge'rougirQuand le visage devient rouge de la gêne. -CEJe rougis très facilement. -CE

.

1120du latin populaire 'tremulare', de 'tremulus' (tremblant), de 'tremere' (trembler)trembler

.

1464de 'in-' et 'capable'incapable

.

fin Xe siècledu latin populaire 'respondere'... famille de 'spondere' (promettre)... cf. 'époux', 'sponsor'répondre

.

1394du latin 'adultus', participe passé de 'adolescere' (grandir)... cf. 'adolescent'l'adulte (f.)

.

1160de 'en-' et 'courage'encourager

.

1170de 'reprocher'le reproche

.

1580 pour l'expressionperdre ses moyensEtre troublé, décontenancé. -MJ