.

Le mot et l'idée, IX, §§ 5-6

.

DateEtymologieDéfinitions ou remarquesImagesExemplesCorrections

.

§5

.

fin XIe siècledu latin 'bracchium', mot d'origine grecquele brasLes parties du corps qu'on utilise pour lever et pour porter des choses. -RB (MJ) Aussi, une extrémité qui s'attache à l'épaule. ATParce qu'elle fait de l'exercise chaque jour, elle a les bras forts. -RBParce qu'elle fait de l'exercice chaque jour, elle a les bras forts. -RB (MJ)

.

fin XIe siècledu latin 'gamba' (pattte des quadrupèdes), du grec 'kampê', de même sensla jambeCe sont les membres du corp qui va de l'aine au pied --LX (MJ)Quand vous êtes en danger, jouez des jambres.--LX

.

Xe siècledu latin populaire 'cominitiare', de 'cum' (avec) et 'initium' (commencement), de 'inire' (entrer), de 'ire' (aller)commencerFaire le début. -TRUne voyage de mille miles commence par un seul pas. -TRUn voyage de mille milles commence par un seul pas. -TR (MJ)

.

1080du latin 'spathula' (spatule), diminutif de 'spatha' (épée)une épauleCe qui attache le bras au corps. -BP-BPQuand je cours pendant longtemps, des fois mon épaule me fait mal. -BP

.

XVe siècledu latin 'plicare'se plierMettre en double une ou deux fois. -MJ

.

1390du latin 'cubitus'le coudeL'articulation du partie supiérieur du bras et de l'avant bras. AT L'articulation de la partie supiérieure du bras et de l'avant bras. (CE)-BPJe ne sais pas ce que je ferrai sans mon coude. -BPe ne sais pas ce que je ferais sans mes coudes. -BP (MJ)

.

fin Xe siècledu latin 'manus'la mainLa partie du corps attaché au bras s'est composé des droigts, un pouce, et un poignet. -AS La partie du corps attaché au bras qui s'est composé... -JHQuand j'ai une question en classe, je lève la main. -AS

.

1488de 'poing' (main fermée)le poignetL'articulation entre la main et le bras -HRQuand je me suis cassée le poignet, j'avais besoin d'une opération pour le fixer. -HR...pour le réparer. -TR...pour le faire réparer. -MJ

.

fin XIe siècledu latin 'digitus'le doigtun des cinq appendices de la main humaine -SWLes doigts sont les appendices le plus utile. -SWOn a aussi cinq sur chaque pied - les doigts de pied! -KGLes doigts sont les appendices les plus utiles. -SWOn en a aussi cinq sur chaque pied - les doigts de pied! -KG (MJ)

.

1160du latin 'ungula'un ongleLes choses sur la fin des doigts. -RBElle a peint ses ongles une coleur differente chaque semaine. -RBElle s'est fait peindre les ongles une couleur différente chaque semaine. -RB (MJ)

.

1150du latin 'pollicem', accusatif de 'pollex'le pouceC'est le doigt qui oppose les autres et nous permets à tenir des objets. -BP-BP"Mon petit pouce" est utilisé comme surnom. -KG

.

fin XI siècledu latin 'grossus'gros (grosse)Grand, immense, ou lourd. -ASLe vétérinaire dit que mon chat est trop gros pour son âge. -ASLe vétérinaire a dit que mon chat est trop gros pour son âge. -SW

.

XVe siècledu latin 'habilis' (facile à manier)habile

.

1788de 'boxe'le boxeurUn personne qui se bat sportivement. -RB (MJ)Muhammad Ali est le boxeur le plus connu dans les États-Unis. -RB Muhammad Ali est le boxeur le plus connu aux États-Unis. -RB (MJ)

.

fin IXe siècledu latin 'colpus'le coup

.

fin XIe siècledu latin 'pugnus'le poingUne main fermée. -MJ-BPJe suis moche à donner des coups de poing. -BP

.

1080du latin 'coxa' (hanche, puis cuisse)la cuisseLa moitié la plus haute de la jambe. -KG

.

1080du bas latin 'genuculum', du latin classique 'geniculum', diminutif de 'genu'le genouLa jeune fille est tombée et elle a meurtri son genou. -JHLa jeune fille est tombée et elle s'est meurtri le genou. (MJ)

.

1080du latin 'ossum'un osUn tissu blanc et dur de l'appareil squelettique. -HRIl y a 206 os dans le corps d'un adulte. -HRQuand on est né(e), il y a environ 350 os dans le corps. -CEIl y a 270 os dans le corps d'un bébé. -HR

.

fin Xe siècledu latin 'pes, pedis'le piedUn extrémité de la jambe qu'on marche avec eux. -JR Une extrémité de la jambe qu'on utilise pour marcher. -RBJe déteste les pieds beaucoup. Je pense qu'ils est répugnant. -JRJe déteste les pieds beaucoup. Je pense qu'ils sont répugnant. ATJe déteste les pieds beaucoup. Je pense qu'ils sont répugnants. AT (MJ)

.

XIIe siècledu latin 'cavicula', de 'clavicula' (petite clé [clavis])la chevilleL'articulation entre le pied et la jambe. -TRQuand j'avais treize ans, je me suis cassée la cheville. -TRQuand j'avais treize ans, je me suis cassé la cheville. -TR (MJ)

.

.

§6

.

fin XI siècledu latin 'grossus'gros (grosse)On utiliserait "gros(se)" pour décrire qqch. très grande ou gonflée. -BP-BPLes mongonflieres sont tres gros. -BP

.

début Xe siècledu latin 'figura' (configuration; choses façconnées; symbole), famille de 'fingere' qui donne aussi 'fiction' et 'feindre'la figure Le visage, face humaine; ou air, mine, contenance, représentation plastique d'un corps -SWLa figure express beaucoup d'émotions! -SWLa figure exprime beaucoup d'émotions! -SW (MJ)

.

1276du latin 'rotundus'rondComme un cercle ou une sphère. -CEUne balle est très ronde. -CELe monde est aussi rond! -TR

.

1530de 'maigre'maigrirMincer ou perdre du poids- JHElle a maigri quand elle était gravement malade. -JH

.

1620 dans ce sensdu sens de 'gorge' du mot 'pipe'la pipeUn appareil de fumer le tabac. -RBÀ chaque fois que je vois mon grand-père, il a sa pipe entre ses lèvres. -RBLe semestre dernier, j'ai fait un projet dans les dent et j'ai trouvé un photo d'une crâne qui avait un cercle parfait dans les dent, à cause d'une pipe. -SW

.

milieu XIIe siècledu latin 'aequalis'égal

.

1120du latin populaire 'crassia'la graisse

.

1160du latin 'macer, macrum'maigre

.

fin XIIe sièclede 'gros'grossir

.

fin XIIe siècledu latin populaire d'origine gauloise 'crama' (crème), croisé avec 'chrisma' (chrême)la crèmeCe garcon est la crème des maris.--TG

.

1080du latin 'visus' (aspect, apparence)le visage

.

1160participe passé substantif de 'teindre' (imprégner d'une substance colorante)le teintLa couleur et la qualité de la peau sur son visage. -CE (La couleur et la qualité de la peau sur le visage de quelqu'un -HR) Les vedettes ont toujours les bons teints. -CEC'est la magie du maquillage et les photographes très bonne! -ASC'est la magie du maquillage et les photographies très bonnes ! -AS (MJ)

.

1080du latin 'pallidus'pâleUne peau qui a peu de couleur ou mélanine. -JRJ'ai de la peau très pâle. Tout le monde dit que je suis aussi blanc qu'un fantôme. -JRCar tu es une fille, tu es "aussi blanche qu'un fantôme." -KG

.

1314 dans le sens modernedu latin 'nervus'le nerfUn lien nerveux. (Le 'f' n'est pas prononcé.) -MJL'argent est le nerf de la guerre. --TG

.

1410du latin 'consultare'consulterPoser l'avis de quelqu'un. AT Aussi quand un médecin rencontre avec les patients. -JH

.

1838de 'spécial'le spécialisteUne personne avec des connaissances approfondies dans un domaine déterminé et restreint (une science, une technique, etc.)