.

The purpose of this list is to classify specific types of violations and similar acts. As the scope of acts covered by human rights monitoring is continuously expanding, the list should not be considered as comprehensive. However, it covers a broad range of acts and HURIDOCS regards it as a starting point for further development. Initiatives to adapt the Events Standard Formats for specialised use will certainly contribute to the evolution of the list. This list is partially based on "Supporting Document J: Type of Event". The section on economic, social and cultural rights has been further enriched by incorporating relevant terms for violations from the Thesaurus of Economic, Social and Cultural Rights: Terminology and Potential Violations, by Stephen A. Hansen. This list is hierarchical with five levels, following Rule No. 3 in the Introduction. New terms can be added to the list. However care should be taken to include only terms that are mutually exclusive.

.

huri_codeEnglishFrenchSpanishPortugeseRussianArabicBahasa Indonesia

.

10000000000Violations of the right to lifeViolations du droit à la vieViolaciones al derecho a la vidaViolações do direito à vidaНарушения права на жизньحالة عدم الوفاء بحقّ المشاركة السياسيّةPelanggaran terhadap hak hidup

.

10100000000Direct actions which violate the right to lifeActions directes qui violent le droit à la vieAcciones directas que violan el derecho a la vidaAcções directas que violam o direito à vidaНепосредственные действия, нарушающие право на жизньإنتهاكات حقوق العمّالTindakan langsung yang melanggar hak hidup

.

10101000000Deliberate killings of specific individualsAssassinats délibérés d'individus spécifiquesMuertes intencionadas de personas específicasAssassinatos premeditados de indivíduos específicosПредумышленное убийство конкретных лицالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق العمّالPembunuhan disengaja terhadap individu-individu tertentu

.

10101010000Summary executionExécution sommaireEjecución sumariaExecução sumária Смертная казнь как решение вынесенное в порядке упрощенного судопроизводства (без присяжных)إنتهاكات حق العملPembunuhan kilat

.

10101020000Extra-judicial execution outside any legal proceedingsExécution extra-judiciaire hors de toute procédure légaleEjecución extrajudicial fuera de cualquier procedimiento legalExecução extrajudicial fora de qualquer processo judicialСмертная казнь без законного разбирательстваالتمييز في التوظيف Pembunuhan sewenang-wenang tanpa proses hukum

.

10101030000Capital punishment (legal execution)Peine capitale (exécution légale)Pena de muerte (ejecución judicial)Execução legal (pena capital)Приговор суда (высшая мера)إنتهاكات حقوق الفرد العامل Hukuman Mati (eksekusi legal)

.

10101040000Politically-motivated killing by non-state agent(s)Assassinat politique par des agents non gouvernementauxMuerte por motivos políticos causada por agentes no estatalesAssassinato por razões políticas por parte de agente(s) não vinculados ao estadoПолитическое убийство, совершенное не государственными служащимиالعمل غير التطوعي أو الإجباري Pembunuhan yang dilakukan dengan motif politik oleh pihak non-negara

.

10101050000Murder (deliberate killing which ought to be seen as a common criminal act)Meurtre (assassinat délibéré devant être regardé comme un acte criminel normal)Homicidio (muerte intencional pero que constituye un delito penal)Homicídio (assassinato premeditado que deve ser considerado ato ilícito comum)Убийство (преднамеренное убийство, которое следует рассматривать как обыкновенный криминальный акт)نكران الأجورPembunuhan (yang sengaja dibuat agar terkesan seperti tindak kriminal)

.

10101050100Dowry deathMeurtre pour la dotMuerte por falta de doteMorte dotalDowry death* (Смерть вследствие обычая (Индия и пр.), согласно которому муж, неудовлетворенный размером приданногоимеет право убить жену)قيود على رخص العمل أو إلغاؤهاKematian karena mahar

.

10101050200Bride burningEpouse brûlée viveQuema de noviasQueima da noiva (bride burning))Bride burning* (Смерть вследствие обычая, согласно которому, когда умирает муж, его вдову тоже убивают)قيود على حرية العامل في الإنتقال من شغل أو موقع إلى آخرPembakaran pasangan pengantin

.

10101050300Death as part of a ritualMort en tant que partie d'un rituelMuerte como parte de un ritualMorte durante ritual Смерть как часть ритуалаعدم المساواة في الأجرKematian sebagai bagian dari suatu ritual

.

10101050400Rape-slayViol-assassinatMuerte por violación sexual (Rape-slay)Estupro-homicídioСмерть в результате изнасилованияنكران الراحة، الفراغ و تحديد ساعات العملPembunuhan dengan pemerkosaan

.

10101050500Death in snuff filmsMort dans les 'snuff movies' (films où l'assassinat est commis sans simulation)Muerte en películas “snuff”Morte em snuff films (filmes que retractam violência real)Death in snuff films* (Убийство под воздействием наркотиков)عدم تطبيق قانون أو سياسة تحقق الحقّ في الثقافةKematian dalam film-film pembunuhan/pembantaian

.

10102000000Killings carried out against a person with specific characteristicsAssassinat de personnes ayant des caractéristiques spécifiquesMuertes de personas con características específicasAssassinatos executados contra um indivíduo com características especiais Убийства лиц с определенными характеристикамиحالة عدم وفاء بالحقّ في الثقافةPembunuhan yang dilakukan terhadap seseorang dengan ciri-ciri tertentu

.

10102010000InfanticideInfanticideInfanticidioInfanticídio Детоубийствоإنتهاكات حقّ الناس في التطورpembunuhan anak-anak

.

10102020000FeticideFoeticideFeticidioFeticídio Абортإنتهاكات حقّ الناس في السلامPembunuhan janin

.

10102030000ParricideParricideParricidioParricídioУбийство близкого родственникаإنتهاكات حقّ الناس في تقرير المصيرpembunuhan dengan cara menjijikkan

.

10103000000Killings in the context of conflictAssassinat dans un contexte de conflitMuertes en el contexto de un conflicto armadoAssassinatos em situações de conflito Убийство в контексте конфликтаإنتهاكات حقّ الناس في التصرّف في الثروة والمصادر الطبيعيةPembunuhan dalam konteks konflik

.

10103010000Killing between combatantsAssassinat entre combattantsMuerte entre combatientesAssassinatos entre combatentes Убийство среди дерущихсяغيرذّلكPembunuhan antar kelompok bersenjata

.

10103020000Deliberate killing of a non-combatantAssassinat délibéré d'un non-combattantMuerte intencionada de un no combatienteAssassinato premeditado de um não combatente Преднамеренное убийство не участвовавшего в конфликтеإنتهاكات حقّ الحياةPembunuhan yang disengaja terhadap kelompok tidak bersenjata

.

10103030000Death of a non-combatant in a crossfireMort d'un non-combattant dans un feu croiséMuerte de un no combatiente en fuego cruzadoMorte de não combatente em fogo cruzadoСмерть в перестрелке не участвовавшего в конфликте الممارسات المباشرة التي تنتهك حقّ الحياةKematian kelompok tidak bersenjata dalam baku tembak

.

10104000000Death in a massacre or mass killingMort dans un massacre ou des assassinats en masseMuerte en una masacre o asesinato colectivoMorte durante massacre ou assassinato em massa Смерть во время избиений или массовых убийствحالات القتل المتعمّدة لأفراد معيّنينkematian dalam pembantaian atau pembunuhan masal

.

10105000000Indiscriminate/random killingsAssassinats indiscriminés/au hasardMuertes indiscriminadas o al azarAssassinatos indiscriminados/aleatórios Неперсонализированные/беспорядочные убийстваالإعدام Pembunuhan acak

.

10105010000Killing in demonstrations, crowd control, and similar eventsAssassinat dans les manifestations, les contrôles de foules et autres événements similairesMuerte en manifestaciones, control de multitudes, o evento similarAssassinatos durante manifestações, controle de multidões e eventos semelhantes Убийства во время демонстраций, разгона толпы и подобных событийالإعدام اللاقضائي و الخارج عن أيّ إجراء قانونيPembunuhan dalam demonstrasi, kerusuhan, dan peristiwa-peristiwa sejenis

.

10105020000Killing in indiscriminate attacks such as bombingAssassinat dans des attaques indiscriminées comme le bombardementMuerte en ataques indiscriminados, como un bombardeoAssassinatos em ataques indiscriminados, como bombardeio Убийства во время неперсонализированных атак, например при бомбардировкеحكم الإعدام (إعدام قانوني)pembunuhan dalam serangan acak, misalnya pengeboman

.

10105030000Death as a result of being caught in a crossfire, such as in police operationsMort après avoir été pris dans un feu croisé, par exemple lors d'opérations de policeMuerte como resultado de fuego cruzado (tiroteo), como en operativos policíacosMorte resultante de fogo cruzado, como em operações da políciaСмерть как результат попадения в перестрелку, например в полицейской операцииالقتل المدفوع سياسيا من طرف أطراف غير حكوميّة Kematian akibat terjebak dalam baku tembak, misalnya operasi polisi

.

10106000000Deaths in certain locationsMorts à certains endroitsMuertes en ciertos lugaresMortes em certas localidades Смерть в определенном местеالقتل (قتل متعمّد يجب أن يرى كفعل إجرامي عادي)Kematian di lokasi-lokasi tertentu

.

10106010000Death in detention or police custodyMort en détention ou garde à vueMuerte en detención o bajo custodia policíacaMorte durante detenção ou prisão pela polícia Смерть во время задержания или в полицейском участкеقتل المهرKematian dalam penahanan atau pengawasan polisi

.

10106020000Death in extermination, concentration or labour campsMort dans des camps d'extermination, de concentration ou de travailMuerte en campo de exterminio, de concentración o de trabajoMorte em campos de extermínio, concentração ou de trabalho Смерть в лагерях смерти, концентрационных или исправительно-трудовых лагеряхإحراق العروسKematian di kamp-kamp pembantaian atau kerja paksa

.

10106030000Death in transport, e.g., deportations, forced marchesMort durant le transport, par ex. déportations, marches forcéesMuerte durante el traslado, por ejemplo, deportaciones, marchas forzadasMorte em transporte (ex.: deportações, marchas forçadas) Смерть при перемещении, например, депортации, вынужденных переходахالموت كجزء من شعائر / طقوسKematian dalam perjalanan, misalnya deportasi, pawai paksa

.

10106040000Death in a refugee or evacuation centreMort dans un centre de réfugiés ou d'évacuationMuerte en un campamento de desplazados, refugiados o de evacuaciónMorte em centro de refugiados ou de evacuaçãoСмерть в лагере беженцев или в эвакуционном центеالإغتصاب و القتلKematian yang terjadi di pusat pengungsian atau evakuasi

.

10107000000Death due to unknown causesMort de cause inconnueMuerte por causas desconocidasMorte por causas desconhecidasСмерть по неизвестным причинамالقتل المسجَّل بالفديوKematian karena sebab yang tidak diketahui

.

10108000000Unexplained killingsAssassinats inexpliquésMuertes inexplicablesAssassinatos inexplicáveisНеобъяснимые убийстваحالات قتل نفّذت ضدّ أشخاص بمواصفات معيّنةPembunuhan yang tidak dapat dijelaskan

.

10109000000Attempted killingsTentatives d'assassinatIntento de asesinatoOutras acções directas que constituem violação do direito à vida Другие непосредственные действия, нарушающие право на жизньالوأدpercobaan pembunuhan

.

10190000000Other direct actions which violate the right to lifeAutres actions directes qui violent le droit à la vieOtras acciones directas que violan el derecho a la vidaMorte decorrente de tortura ou brutalidade Смерть вследствие пыток или жестокого обращенияقتل الجنينTindakan langsung lainnya yang melanggar hak hidup

.

10190010000Death as a consequence of torture or brutalityMort suite à des tortures ou des brutalitésMuerte como consecuencia de la tortura o del uso excesivo de la fuerzaMorte por causas naturais agravadas por inflição de violações físicas, psicológicas e/ou sexuais Смерть по естественным причинам, усугубленным физическим, психологическим или сексуальным насилиемقتل الأقرباءKematian akibat penyiksaan atau kebrutalan

.

10190020000Death from natural causes aggravated by the infliction of physical, psychological and/or sexual violationsMort de cause naturelle aggravée par des actes de violation physiques, psychiques et/ou sexuelsMuerte por causas naturales acelerada por violencia física, psicológica o sexualMorte decorrente de negligência Смерть в результате халатностиالقتل في إطار النزاعاتKematian karena sebab-sebab alamiah karena pemaksaan fisik, psikologis dan/atau kekerasan seksual

.

10190030000Death resulting from negligenceMort résultant de négligencesMuerte como consecuencia de negligenciaMorte decorrente de negação de alimento Смерть вследствие отказа от едыقتل بين المقاتلينKematian karena kelalaian

.

10190030100Death resulting from denial of foodMort suite à une privation de nourritureMuerte como consecuencia de la negación de alimentosMorte decorrente de recusa de assistência médica adequada Смерть вследствие отказа от соответствующего медицинского уходаالقتل المتعمّد لغير المقاتلينKematian yang diakibatkan oleh peniadaan penyediaan makanan

.

10190030200Death resulting from denial of appropriate medical attentionMort suite à une privation des soins médicaux appropriésMuerte como consecuencia de la negación de atención médica adecuadaMorte resultante de retenção de informações relevantes Смерть в результате скрытия существенной информацииموت غير المقاتلين في تبادل إطلاق نارkematian yang diakibatkan oleh peniadaan perawatan medis yang layak

.

10190030300Death resulting from withholding of relevant informationMort suite à un refus de donner les informations appropriéesMuerte como consecuencia de la retención de información relevanteMorte resultante de mutilação intencional Смерть в результате намерения искалечитьموت في مذبحة أو قتل جماعيkematian yang diakibatkan karena menyimpan informasi

.

10190040000Death resulting from intention to maimMort résultant d'une intention de mutilationMuerte como consecuencia de la intención de lesionar, lisiar o mutilarMorte em acidentes supostamente ´´planejados´´Смерть при "отрежессированных" обстоятельствахالقتل العشوائي Kematian yang diakibatkan oleh maksud untuk mutilasi

.

10190050000Death in supposed / "staged" accidentsMort dans des accidents supposés/ "mis en scène"Muerte en accidentes supuestos o escenificadosSuicídio forçadoФорсированное (вынужденное) самоубийствоقتل في المظاهرات، للسيطرة على حشد، وأحداث مماثلةKematian yang dikira-kira / kecelakaan dramatis

.

10190060000Forced suicideSuicide forcéSuicidio forzadoEutanásiaЭфтаназияقتل في الهجمات العشوائية مثل القصفBunuh Diri paksa

.

10190070000EuthanasiaEuthanasieEutanasiaAssassinato por engano (alvo errado)Убийство по ошибке (ошибочная цель)الموت نتيجة الوقوع بين تبادل إطلاق نار، مثلا على ذلك عمليات الشرطةSuntik Mati

.

10190080000Killing by mistake (wrong target)Assassinat par erreur (pas la bonne cible)Muerte por error (blanco equivocado)Tentativas de assassinatoПокушение на убийствоوفيّات في بعض المواقعpembunuhan karena kesalahan (salah sasaran)

.

12100000000Violation of the right to life in terms of legislation or policy-makingViolation du droit à la vie en termes de législation et de mise en oeuvre de mesuresViolación al derecho a la vida en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolação do direito à vida em termos de legislação ou elaboração de políticas Нарушение права на жизнь в законодательстве или политическом курсеالموت في أثناء الإيقاف عند الشرطة أو الحجزPelanggaran terhadap hak hidup dalam kaitannya dengan perundang-undangan atau penyusunan kebijakan

.

12101000000Promulgation of law or policy imposing capital punishmentPromulgation d'une loi imposant la peine capitalePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que impongan la pena de muertePromulgação de lei ou política que impõe pena capital Обнародование закона или политики, устанавливающих высшую меру наказания – смертную казньالوفاة داخل معسكرات الأبادة ،معسكرات التكثيف أومعسكرات العمل Pengesahan hukum atau kebijakan yang menegakkan atau memaksa ditegakkannya hukuman mati

.

12102000000Repeal of law prohibiting capital punishmentAbrogation d'une loi interdisant la peine capitaleDerogación de leyes que prohíben la pena de muerteRevogação de lei proibindo a pena capital Отмена закона, запрещающего смертную казньالموت أثناء النقل، ومثال على ذلك: الإبعاد، المشي القسريPembatalan hukum yang melarang hukuman mati

.

12103000000Promulgation of law or policy which increases the number of crimes punishable with deathPromulgation d'une loi ou mise en oeuvre d'une mesure qui accroît le nombre de crimes punissables de mortPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que aumenten los delitos punibles con la pena de muertePromulgação de lei ou política que aumenta o número de crimes puníveis com morte Обнародование закона или политики, которые увеличивают число преступлений, караемых смертьюالموت في مركز الإخلاء أو اللّجوءPengesahan hukum atau kebijakan yang menambah jumlah kejahatan yang dihukum dengan hukuman mati

.

12111000000Lack of law prohibiting capital punishmentAbsence de loi interdisant la peine capitaleFalta de legislación que prohíba la pena de muerteAusência de leis que proíbem a pena capitalОтсутствие закона, запрещающего смертную казньالموت بسبب أسباب مجهولةTidak adanya hukum yang melarang hukuman mati

.

20000000000Violations against personal integrityViolations contre l'intégrité de la personneViolaciones al derecho a la seguridad e integridad personalViolações contra a integridade pessoalНарушения неприкосновенности личностиحالات القتل الغير مفسرةSerangan terhadap integritas pribadi

.

20100000000Direct violations against personal integrityViolations directes contre l'intégrité de la personneAcciones directas que violan el derecho a la seguridad e integridad personalViolações directas contra a integridade pessoal Непосредственные нарушения неприкосновенности личностиالأعمال المباشرة الأخرى التي تنتهك حقّ الحياةSerangan langsung terhadap integritas pribadi

.

20101000000Physical assaults, including domestic violenceAgressions physiques, dont la violence domestiqueAgresiones físicas, incluyendo violencia domésticaAgressão física, inclusive violência doméstica Физические нападения, включая бытовое насилиеالموت كنتيجة للتعذيب أو الوحشيةSerangan fisik, termasuk kekerasan dalam rumah tangga

.

20102000000Sexual violationsViolations sexuellesViolación sexualViolações sexuaisСексуальное насилиеالموت نتيجة أسباب طبيعية تأثرا بإصابة نفسية جسديّة و/ أو إنتهاكات جنسيةKekerasan seksual

.

20102010000Female genital mutilationMutilation génitale des femmesMutilación genital femeninaMutilação da genitália feminina Повреждение женских половых органов الموت نتيجة الإهمالKhitan perempuan

.

20103000000Psychological assault, harassmentAgression psychologique, harcèlementAgresión o acoso psicológicoAgressão psicológica, assédio Психологические нападки, оскорбления الموت نتيجة الحرمان من الغذاءSerangan, pelecehan psikologis

.

20103010000Threats (not including death threats)Menaces (hormis les menaces de mort)Amenazas (excluyendo amenazas de muerte)Ameaças (excepto ameaças de morte)Угрозы (не включая угрозы смерти) الموت نتيجة الحرمان من الرعاية الطبية الملائمةAncaman (tidak termasuk ancaman kematian)

.

20103010100Threats against the victimMenaces contre la victimeAmenazas contra la víctimaAmeaças contra a vítima Угрозы жертвеالموت نتيجة حجب المعلومات الدقيقةAncaman terhadap korban

.

20103010200Threats against the victim's familyMenaces contre la famille de la victimeAmenazas contra la familia de la víctimaAmeaças contra a família da vítima Угрозы семье жертвы الموت نتيجة تعمد التعويقAncaman terhadap keluarga korban

.

20103010300Threats against the victim's friends and colleaguesMenaces contre les amis et les collègues de la victimeAmenazas contra los amigos o colegas de la víctimaAmeaças contra amigos e colegas da vítima Угрозы друзьям и коллегам жертвыالموت في حوادث مفترضة / "منظّمة"Ancaman terhadap sahabat atau rekan korban

.

20103020000Death threatsMenaces de mortAmenazas de muerteAmeaças de morteУгрозы смертиالإنتحار الإجباريAncaman Kematian

.

20103020100Death threats against the victimMenaces de mort contre la victimeAmenazas de muerte contra la víctimaAmeaças contra a vítima Угрозы жертвеالقتل الرحيمAncaman Kematian terhadap korban

.

20103020200Death threats against the victim's familyMenaces de mort contre la famille de la victimeAmenazas de muerte contra la familia de la víctimaAmeaças contra a família da vítima Угрозы семье жертвыقتل الخطأ (هدف خاطئ)Ancaman Kematian terhadap keluarga korban

.

20103020300Death threats against the victim's friends and colleaguesMenaces de mort contre les amis et les collègues de la victimeAmenazas de muerte contra los amigos o colegas de la víctimaAmeaças contra amigos e colegas da vítima Угрозы друзьям и коллегам жертвыمحاولات القتل Ancaman kematian terhadap sahabat atau rekan korban

.

20103030000SurveillanceSurveillanceVigilanciaVigilânciaНадзорإنتهاك حقّ الحياة من ناحية التشريع أو صنع السياسةPenyamaran

.

20103040000StalkingFilatureAcoso“Stalking” (assédio, invasão de privacidade e intimidação furtiva e persistente)Слежкаنشر القوانين أو السياسات التي تفرض حكم الإعدامPenganiayaan

.

20103050000Sexual harassmentHarcèlement sexuelAcoso sexualAssédio sexualСексуальные оскорбленияرفض القانون الذي يمنع حكم الإعدامPelecehan Seksual

.

20111000000Violations with physical, sexual and psychological dimensionsViolations d'ordre physique, sexuel et psychologiqueViolaciones con características físicas, sexuales y/o psicológicasViolações com dimensões físicas, sexuais e psicológicas Насилие с физическими, сексуальными и психологическими параметрамиنشر القوانين أو السياسات التي تزيد عدد الجرائم التي تعاقب بالموتPelanggaran dengan dimensi fisik, seksual dan psikologis

.

20111010000RapeViolViolación sexualEstuproИзнасилованиеافتقار إلى قانون يمنع حكم إعدامPemerkosaan

.

20111020000Attempted rapeTentative de violIntento de violación sexualTentativa de estuproПопытка изнасилованияإنتهاكات ضدّ السلامة الشخصيّةPercobaan pemerkosaan

.

20111030000Sexual assault/molestationAgression sexuelle/molestationAgresión sexualMolestar/assediar sexualmente Сексуальное нападение/ преследованиеالإنتهاكات المباشرة ضدّ السلامة الشخصيةSerangan seksual

.

20111110000TortureTortureTorturaTorturaПыткиالإعتداءات الجسدية و من ذلك العنف المنزليPenyiksaan

.

20121000000Collective punishments other than mass roundup or curfewSanctions collectives autres que la rafle ou le couvre-feuCastigos colectivos diferentes al toque de queda o redadasPunições colectivas, excepto recolhimento em massa ou toque de recolherКоллективные наказания, иные, чем массовые захваты или комендантский часالإنتهاكات الجنسيةHukuman kolektif lebih dari pengeroyokan atau jam malam

.

22100000000Violation of personal integrity in terms of legislation or policy-makingViolation de l'intégrité de la personne en termes de législation et de mesuresViolaciones al derecho a la seguridad e integridad personal en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolação de integridade pessoal em termos de legislação ou elaboração de políticas Нарушения неприкосновенности личности на уровне законодательства или политикиختان المرأةPelanggaran terhadap integritas pribadi dalam kaitannya dengan perundang-undangan atau penyusunan kebijakan

.

22101000000Promulgation of law or policy whose enforcement violates personal integrityPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures dont l'application viole l'intégrité de la personnePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la seguridad e integridad personalPromulgação de lei ou política cuja vigência consista em violação à integridade pessoal Обнародование закона или политики, исполнение которых нарушает неприкосновенность личностиالإعتداء النفسي، مضايقةPengesahan hukum atau kebijakan yang penegakannya melanggar integritas pribadi

.

22102000000Repeal of law which guarantees personal integrityAbrogation d'une loi qui garantit l'intégrité de la personneDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la seguridad e integridad personalRevogação de lei que garanta a integridade pessoal Отмена закона, гарантирующего неприкосновенность личностиتهديدات (باستثناء تهديدات موت)Pembatalan hukum yang menjamin integritas pribadi

.

22103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for personal integrityPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties quant à l'intégrité de la personnePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a la seguridad e integridad personalPromulgação de lei ou política que reduz garantias de integridade pessoal Обнародование закона или политики, уменьшающего гарантии неприкосновенности линчости التهديدات ضدّ الضحيّةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan terhadap integritas pribadi

.

22111000000Lack of law which guarantees personal integrityAbsence de loi qui garantisse l'intégrité de la personneFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la seguridad e integridad personalAusência de lei que garanta a integridade pessoalОтсутствие закона, гарантирующего неприкосновенность личностиالتهديدات ضدّ عائلة الضحيّةTidak adanya hukum yang menjamin integritas pribadi

.

30000000000Violations against the right to libertyViolations à l'encontre du droit à la libertéViolaciones al derecho a la libertad personalViolações contra o direito à liberdadeНарушение права на свободуالتهديدات ضدّ أصدقاء وزملاء الضحيّةPelanggaran terhadap hak atas kebebasan

.

30100000000Direct actions which violate the right to libertyActions directes qui violent le droit à la libertéAcciones directas que violan el derecho a la libertad personalAcções directas que violam o direito à liberdade Непосредственные действия, нарушающие право на свободуالتهديد بالموتTindakan langsung yang melanggar hak atas kebebasan

.

30101000000ArrestArrestationArrestoPrisãoАрестالتهديد بالموت ضدّ الضحيّةPenangkapan

.

30102000000Detention, imprisonmentDétention, emprisonnementDetención, encarcelamientoDetenção, reclusão Задержание, заключениеالتهديد بالموت ضدّ عائلة الضحيّةPenahanan; Pengurungan

.

30102010000Denial of release in case of unlawful arrestDéni du droit à la relaxe dans le cas d'une arrestation arbitraireNegación de libertad en caso de arresto ilegalNegação de liberação no caso de prisão ilícita Отказ освободить в случае незаконного арестаالتهديد بالموت ضدّ أصدقاء وزملاء الضحيّةPeniadaan pembebasan dalam kasus penahanan tidak sah

.

30102020000Denial of release pending trialDéni du droit à la libération pendant le procèsNegación de libertad bajo cauciónNegação de liberação aguardando julgamento Отказ освободить до судаالمراقبةPeniadaan untuk pembebasan penangguhan pengadilan

.

30102030000Denial of release on bailDéni du droit à la libération avec cautionNegación de libertad bajo fianzaNegação de liberação sob fiança Отказ отпустить под залогالملاحقةPeniadaan pembebasan bersyarat

.

30103000000DisappearanceDisparitionDesapariciónDesaparecimentoИсчезновениеالمضايقة الجنسيةPenghilangan Paksa

.

30104000000Abduction; kidnappingRapt; enlèvementSecuestroRapto, sequestro Похищение; киднэппингإنتهاكات ذات أبعاد نفسية جنسية و جسديّةPenculikan

.

30105000000House arrestArrêt à domicileArraigo, arresto domiciliarioPrisão domiciliar Домашний арестالإغتصابPenahanan Rumah

.

30106000000SlaveryEsclavageEsclavitudEscravidãoРабствоمحاولات الإغتصاب Perbudakan

.

30107000000Mass roundupRafleRedadaRecolhimento em massaМассовые захватыإعتداء جنسي / تحرّشPengeroyokan

.

30108000000CurfewCouvre-feuToque de quedaToque de recolherКомендантский часالتعذيبPenerapan Jam Malam

.

32100000000Violations of the right to liberty in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la liberté en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la libertad personal en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à liberdade em termos da legislação ou elaboração de políticas Нарушения права на свободу на уровне законодательства или политикиالعقوبات الجماعية ما عدا حظر التجولPelanggaran hak atas kebebasan dalam kaitannya dengan perundang-undangan atau penyusunan kebijakan

.

32101000000Promulgation of law or policy which violates the right to libertyPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui violent le droit à la libertéPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la libertad personalPromulgação de lei ou política que consista em violação do direito à liberdadeОбнародование закона или политики, которые нарушают право на свободуإنتهاك السلامة الشخصية من ناحية التشريعات أو صنع السياسةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas kebebasan

.

32102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to libertyAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la libertéDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la libertad personalRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à liberdade Отмена закона или политики, которые гарантировали право на свободуنشر القوانين أو السياسات التي ينتهك تنفيذها السلامة الشخصيّةPembatalan hukum atau kebijakan yang digunakan untuk menjamin hak atas kebebasan

.

32103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for libertyPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la libertéPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la libertad personalPromulgação de lei ou política que reduza garantias de liberdade Обнародование закона или политики, уменьшающих гарантии права на свободуإبطال القانون الذي يضمن السلامة الشخصيةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan atas kebebasan

.

32111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil right to libertyAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la libertéFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la libertad personalAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à liberdadeОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реаоизующих право на свободуنشر القانون أو السياسة الذي يخفّضان الضمانات للسلامة الشخصيةTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas kebebasan

.

40000000000Violations against the right to privacyViolations à l'encontre du droit à la vie privéeViolaciones al derecho a la privacidadViolações contra o direito à privacidadeНарушения права на конфиденциальностьإنعدام القوانين التي تضمن السلامة الشخصيةPelanggaran hak atas privasi

.

40100000000Direct actions which violate the right to privacyActions directes qui violent le droit à la vie privéeAcciones directas que violan el derecho a la privacidadAcções directas que consistem em violação do direito à privacidadeНепосредственные действия, нарушающие право на конфиденциальностьالإنتهاكات ضدّ الحقّ في الحريّةTindakan langsung yang melanggar hak atas privasi

.

40101000000Illegal search / raidFouille ou perquisition arbitraireCateo ilegal, allanamientoBusca/batida policial ilícitaНезаконное расследование/ облаваالأعمال المباشرة التي تنتهك الحقّ في الحريّةPenyisiran

.

42100000000Violations of the right to privacy in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la vie privée en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la privacidad en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à privacidade em termos de legislação ou elaboração de políticas Нарушения права на конфиденциальность на уровне законодательства или политикиالتوقيفPelanggaran hak atas privasi dalam kaitannya denga perundang-undangan dan penyusunan kebijakan

.

42101000000Promulgation of law or policy which violates the right to privacyPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la vie privéePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la privacidadPromulgação de lei ou política que consista em violação do direito à privacidade Опубликование закона или политики, нарушающих право на конфиденциальностьالحجز، السجنPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas privasi

.

42102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to privacyAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la vie privéeDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la privacidadRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à privacidade Отмена закона или политики, гарантировавших право на конфиденциальностьرفض إطلاق السراح في حالة التوقيف الغير قانونيPembatalan hukum atau kebijakan yang digunakan untuk menjamin hak atas privasi

.

42103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for privacyPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la libertéPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la privacidadPromulgação de lei ou política que reduz garantias de privacidadeОпубликование закона или политики, снижающих гарантии конфиденциальностиرفض إطلاق السراح بانتظار محاكمةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan terhadap privasi

.

42111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to privacyAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la vie privéeFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la privacidadAusência de lei ou política que garanta /cumpra o direito à privacidadeОтсутствие закона или политики, гарантирующих/ реализующих право на конфиденциальностьرفض إطلاق السراح بكفالةTidak adanya hukum atau kebijakan untuk menjamin atau memenuhi hak atas privasi

.

50000000000Violations against the right to movement, right to residenceViolations à l'encontre du droit à la liberté de mouvement, du droit de résidenceViolaciones al derecho a la libertad de tránsito y al derecho de residenciaViolações contra o direito de ir e vir, direito de residênciaНарушения права на передвижение, права на проживаниеالإختفاءPelanggaran terhadap hak untuk bergerak, hak untuk bertempat tinggal

.

50100000000Direct actions which violate the right to movement or residenceActions directs qui violent le droit à la liberté de mouvement ou du droit de résidenceAcciones directas que violan el derecho a la libertad de tránsito y el derecho de residenciaAcções directas que consistem em violação do direito de ir e vir ou de residênciaНепосредственные действия, которые нарушают право на передвижение или проживаниеالإختطاف؛ Tindakan langsung yang melanggar hak untuk berpindah atau bertempat tinggal

.

50101000000Internal exileExil intérieurExilio internoExílio internoВнутренняя ссылкаالإقامة الإجباريةPengasingan di dalam negeri

.

50102000000ExileExilExilioExílioВысылка, депортацияالعبوديةPengasingan

.

50103000000EvictionExpulsionDesalojoDespejoВыселениеحشد الأشخاصPenggusuran

.

50104000000DisplacementDéplacementDesplazamiento internoDeslocamento Переселениеحظر التجولTidak memiliki tempat tinggal

.

50105000000BlockadingBlocageBloqueos, obstruccionesBloqueios Блокированиеإنتهاكات الحقّ في الحريّة من خلال التشريع أو وضع السياساتBlokade

.

50106000000Restriction on travelRestrictions aux voyagesRestricciones para viajarRestrição em viagens Ограничение передвиженияنشر قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في الحريّةPembatasan untuk bepergian/melakukan perjalanan

.

50107000000Denial of right of returnDéni du droit au retourNegación del derecho a retornarNegação do direito de regressoОтказ в праве на возвращениеإبطال قانون أو سياسة ترمي لضمان الحقّ في الحريّةPeniadaan hak untuk kembali

.

52100000000Violations of the right to movement or residence in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la liberté de mouvement ou du droit à la résidence en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la libertad de tránsito y al derecho de residencia en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito de ir e vir ou de residência em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушение права на передвижение или проживание на уровне законодательства или политикиنشر قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات الحريّةPelanggaran hak untuk berpindah atau bertempat tinggal dalam kaitannya dengan perundang-undangan atau penyusunan kebijakan

.

52101000000Promulgation of law or policy which violate the right to movement or residencePromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la liberté de mouvement ou le droit à la résidencePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la libertad de tránsito y el derecho de residenciaPromulgação de lei ou política que consista em violação do direito de ir e vir ou de residência Опубликование закона или политики, нарушающих право на передвижение или проживаниеإنعدام قانون أو سياسة تضمن الحقّ في الحريّةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak untuk berpindah atau bertempat tinggal

.

52102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to movement or residenceAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la liberté de mouvement ou le droit à la résidenceDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la libertad de tránsito y el derecho de residenciaRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito de ir e vir ou de residênciaОтмена закона или политики, гарантировавших право на передвижение или проживаниеالإنتهاكات ضدّ الحقّ في السريّةPembatalan hukum atau kebijakan yang digunakan untuk menjamin hak untuk berpindah atau bertempat tinggal

.

52103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for liberty of movement or residencePromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la liberté de mouvement ou le droit à la résidencePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la libertad de tránsito y al derecho de residenciaPromulgação de lei ou política que reduz garantias à liberdade de ir e vir ou de residênciaОпубликование закона или политики, снижающих гарантии свободы передвижения или проживанияالأعمال المباشرة التي تنتهك الحقّ في السريّةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan untuk kebebasan berpindah atau bertempat tinggal

.

52111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to movement or residenceAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la liberté de mouvement ou le droit à la résidenceFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la libertad de tránsito y el derecho de residenciaAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito de ir e vir ou de residênciaОтсутствие закона или политики, гарантирующих/ реализующих право на передвижение или проживаниеالبحث الغير شرعي / هجومTidak adanya hukum atau kebijakan untuk menjamin atau memenuhi hak untuk berpindah atau bertempat tinggal

.

60000000000Violations of the right to equality of the sexesViolations du droit à l'égalité des sexesViolaciones al derecho a la igualdad de los sexosViolações do direito à igualdade sexualНарушение права на равенство половإنتهاكات الحقّ في السريّة من خلال التشريع أو صنع السياسةPelanggaran terhadap hak untuk kesetaraan berdasarkan jenis kelamin

.

60100000000Direct actions which violate the right to equality of the sexesActions directes qui violent le droit à l'égalité des sexesAcciones directas que violan el derecho a la igualdad de los sexosAcções directas que consistem em violação do direito à igualdade sexual Непосредственные действия, нарушающие право на равенство половنشر قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في السريّةTindakan langsung yang melanggar hak untuk kesetaraan berdasarkan jenis kelamin

.

60101000000Restrictions on dressing for one of the sexesRestrictions vestimentaires pour l'un des deux sexesRestricciones en la forma de vestir para uno de los sexosRestrições sobre vestuário para um dos sexos Ограничения в одежде для одного из половإبطال قانون أو سياسة ترمي إلى ضمان الحقّ في السريّةPembatasan cara berpakaian berdasarkan jenis kelamin

.

60102000000Actual restrictions in movement imposed on womenRestrictions réelles de déplacement pour les femmesRestricciones al derecho al libre tránsito impuestas a las mujeresRestrições reais no movimento imposto às mulheres Фактические ограничения передвижения, налагаемые на женщинنشر قانون أو سياسة تحد من الضمانات للسريّةPembatasan pergerakan yang ditujukan kepada perempuan

.

60103000000Restrictions against working or relating with the opposite sexRestrictions empêchant de travailler ou d'être en relation avec le sexe opposéRestricciones al trabajo o relaciones con el sexo opuestoRestrições contra trabalhar ou relacionar-se com o sexo oposto Ограничения на работу или взаимодействие с представителями противоположного полаإنعدام قانون أو سياسة لضمان / إنجاز الحقّ في السريّةPembatasan terhadap pekerjaan atau berhubung dengan berdasarkan jenis kelamin yang berbeda

.

60104000000Women not allowed to driveInterdiction de conduire pour les femmesProhibición de manejar impuesta a las mujeresProibir as mulheres de dirigir Женщинам не позволяется водить машинуإنتهاكات ضدّ الحقّ في الحركة، الحقّ في السّكنPerempuan tidak dibenarkan untuk mengemudi

.

62100000000Violations of the right to equality of the sexes in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à l'égalité des sexes en termes de législation et de mesuresViolaciones al derecho a la igualdad de los sexos en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à igualdade sexual em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на равенство полов на уровне законодательства или политикиالأعمال المباشرة التي تنتهك الحقّ في الحركة أو السكنPelanggaran terhadap hak untuk kesetaraan berdasarkan jenis kelamin dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

62101000000Promulgation of law or policy which violates the right to equality of the sexesPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à l'égalité des sexesPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la igualdad de los sexosPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à igualdade sexual Опубликование закона или политики, нарушающих право на равенство половالمنفى الداخليPengesahan hukum atau kebijakan yang digunakan untuk melanggak hak untuk kesetaraan berdasarkan jenis kelamin

.

62102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to equality of the sexesAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à l'égalité des sexesDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la igualdad de los sexosRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à igualdade sexualОтмена закона или политики, гарантировавших право на равенство половالمنفىPembatalan hukum atau kebijakan yang digunakan untuk menjamin hak untuk kesetaraan berdasarkan jenis kelamin

.

62103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for equality of the sexesPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à l'égalité des sexesPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la igualdad de los sexosPromulgação de lei ou política que reduz garantias para a igualdade sexual Опубликование закона или политики, снижающих гарантии права на равенство половالطردPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan untuk kesetaraan berdasarkan jenis kelamin

.

62111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to equality of the sexesAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à l'égalité des sexesFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la igualdad de los sexosAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à igualdade sexualОтсутствие закона или политики, гарантирующих/ реализующих право на равенство половالإزاحةTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak untuk kesetaraan berdasarkan jenis kelamin

.

64100000000Instance of non-fulfilment of the right to equality of the sexesCas de non-réalisation du droit à l'égalité des sexesInstancia de no realización del derecho a la igualdad de los sexosInstância de não cumprimento do direito à igualdade sexualЧастный случай неосуществления права на равенство половالمحاصرةContoh tidak terpenuhinya hak untuk kesetaraan berdasarkan jenis kelamin

.

70000000000Violations of the right to marry or found a familyViolations du droit de se marier et de fonder une familleViolaciones al derecho al matrimonio y al derecho a fundar una familiaViolações do direito de casar-se ou de constituir famíliaНарушение права на вступление в брак или образование семьиتقييد السفرPelanggaran terhadap hak untuk menikah dan menemukan keluarga

.

70100000000Direct actions which violate the right to marry or found a familyActions directes qui violent le droit de se marier et de fonder une familleAcciones directas que violan el derecho al matrimonio y el derecho a fundar una familiaAcções directas que consistem em violação do direito de casar-se ou de constituir família Непосредственные действия, нарушающие право на вступление в брак или образование семьиإنكار حقّ العودةTindakan langsung yang melanggar hak untuk menikah dan menemukan keluarga

.

70101000000Prohibition of marriageInterdiction de mariageProhibición de contraer matrimonioProibição do casamentoЗапрет вступления в бракإنتهاكات حقّ الحركة أو السكن من خلال التشريع أو صنع السياسةPelarangan pernikahan

.

70102000000Forced marriageMariage sous contrainteMatrimonio forzadoCasamento forçadoНасильственное вступление в бракنشر قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في الحركة أو السكنPemaksaan pernikahan

.

72100000000Violations of the right to marry or found a family in terms of legislation or policy-makingViolations du droit de se marier et de fonder une famille en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho al matrimonio y al derecho a fundar una familia en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito de casar-se ou de constituir família em termos de legislação ou de elaboração de políticasНарушения права на вступление в брак или образование семьи на уровне законодательства или политикиإبطال قانون أو سياسة ترمي إلى ضمان الحقّ في الحركة أو السكنPelarangan terhadap hak untuk menikah atau menemukan keluarga dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

72101000000Promulgation of law or policy which violate the right to marry or found a familyPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit de se marier et de fonder une famillePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho al matrimonio y el derecho a fundar una familiaPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito de casar-se ou de constituir família Опубликование закона или политики, нарушающих право на вступление в брак или образование семьиنشر قانون أو سياسة تحدّ الضمانات لحريّة الحركة أو السكنPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak untuk menikan dan menemukan keluarga

.

72102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to marry or found a familyAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit de se marier et de fonder une familleDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho al matrimonio y el derecho a fundar una familiaRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito de casar-se ou de constituir família Отмена закона или политики, гарантировавших право на вступление в брак или образование семьиإنعدام قانون أو سياسة تضمن / تحقق الحقّ في الحركة أو السكنPembatalan hukum atau kebijakan yang digunakan untuk menjamin hak untuk menikah dan menemukan keluarga

.

72103000000Promulgation of law or policy which reduces the enjoyment of the right to marry or found a familyPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit de se marier et de fonder une famillePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho al matrimonio y al derecho a fundar una familiaPromulgação de lei ou política que reduz o usufruto do direito de casar-se ou de constituir família Опубликование закона или политики, снижающих гарантии права на вступление в брак или образование семьиإنتهاكات الحقّ في مساواة الأجناسPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi digunakannya hak untuk menikah dan menemukan keluarga

.

72111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to marry or found a familyAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit de se marier et de fonder une familleFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho al matrimonio y el derecho a fundar una familiaAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito de casar-se ou de constituir famíliaОтсутствие закона или политики, гарантирующих/ реализующих право на вступление в брак или образование семьиالأعمال المباشرة التي تنتهك الحقّ في مساواة الأجناسTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak untuk menikah dan menemukan keluarga

.

80000000000Reproductive rights violationsViolations des droits génésiquesViolaciones a los derechos reproductivosViolações dos direitos reprodutivosНарушения репродуктивного праваقيود على اللّباس لإحدى الأجناسPelanggaran hak reproduksi

.

80100000000Direct actions which violate reproductive rightsActions directes qui violent les droits génésiquesAcciones directas que violan los derechos reproductivosAcções directas que consistem em violação dos direitos reprodutivosНепосредственные действия, нарушающие право на репродукциюالقيود الفعلية على الحركة التي فرضت على المرأةTindakan langsung yang melanggaran hak reproduksi

.

80101000000Enforced sterilisationStérilisation sous contrainteEsterilización forzadaEsterilização forçada Насильственная стерилизацияقيود ضدّ العمل أو الإختلاط بالجنس الآخرPemaksaan sterilisasi

.

80102000000Enforced contraceptionContraception forcéeAnticoncepción forzadaContracepção forçadaНасильственная контрацепцияعدم السماح للنساء بالسياقةPemaksaan kontrasepsi

.

80103000000Enforced abortionAvortement forcéAborto forzadoAborto forçadoНасильственный абортإنتهاكات الحقّ في مساواة الأجناس من خلال التشريع أو صنع السياسةPemaksaan aborsi

.

80104000000Prevention of access to contraceptionEmpêcher l'accès à la contraceptionNegación del acceso a métodos anticonceptivosPrevenção de acesso à contracepção Запрет доступа к контрацепцииنشر قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في مساواة الأجناسPencegahan terhadap akses untuk kontrasepsi

.

80105000000Enforced pregnancyGrossesse forcéeEmbarazo forzadoGravidez forçadaПринудительная беременностьإبطال قانون أو سياسة ترمي إلى ضمان الحقّ في مساواة الأجناسPemaksaan kehamilan

.

80106000000Infections due to rape, sexual molestation, mutilation, etc.Infections suite à un viol, une agression sexuelle, des mutilations, etc.Infecciones como consecuencia de violación y abuso sexual, mutilación etc.Infecções resultantes de estupro, assédio sexual, mutilação, etc.Инфекции вследствие изнасилования, сексуального приставания, нанесения сексуальных увечий и т.д. نشر قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات مساواة الأجناسInfeksi melalui perkosaan, penganiayaan seksual, mutilasi dan lain-lain.

.

82100000000Violations of reproductive rights in terms of legislation or policy-makingViolations des droits génésiques en termes de législation ou de mesuresViolaciones a los derechos reproductivos en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações de direitos reprodutivos em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения репродуктивного права на уровне законодательства или политикиإنعدام قانون أو سياسة لضمان / تحققيق الحقّ في مساواة الأجناسPelanggaran hak reproduksi dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

82101000000Promulgation of law or policy which violates reproductive rightsPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits génésiquesPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos reproductivosPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos reprodutivosОпубликование закона или политики, нарушающих право на репродукциюحالات عدم إحترام الحقّ في مساواة الأجناسPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak reproduksi

.

82102000000Repeal of law or policy which used to guarantee reproductive rightsAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits génésiquesDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos reproductivosRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos de reproduçãoОтмена закона или политики, гарантировавших право на репродукциюإنتهاكات الحقّ في الزواج و بناء أسرةPembatalan hukum atau kebijakan yang digunakan untuk menjamin hak reproduksi

.

82103000000Promulgation of law or policy which reduces the enjoyment of productive rightsPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits génésiquesPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que limitan el ejercicio de los derechos reproductivosPromulgação de lei ou política que reduz o usufruto de direitos reprodutivosОпубликование закона или политики, снижающих гарантии права на репродукциюالأعمال المباشرة التي تنتهك الحقّ في الزواج و بناء أسرةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi penggunaan hak untuk reproduksi

.

82111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil reproductive rightsAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits génésiquesFalta de legislación o de políticas que garanticen el ejercicio de los derechos reproductivosAusência de lei ou política que garanta/cumpra os direitos reprodutivosОтсутствие закона или политики, гарантирующих/ реализующих право на репродукциюمنع الزواجTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau pemenuhan hak reproduksi

.

90000000000Violations of the right to informationViolations du droit à l'informationViolaciones al derecho a la libertad de recibir, buscar y difundir informaciónViolações do direito à informaçãoНарушение права на информациюالزواج الإجباريPelanggaran terhadap hak atas informasi

.

90100000000Direct actions which violate the right to informationActions directes qui violent le droit à l'informationAcciones directas que violan el derecho a la libertad de recibir, buscar y difundir informaciónAcções directas que consistem em violação do direito à informação Непосредственные действия, нарушающие право на информациюإنتهاكات الحقّ في الزواج أو إنشاء عائلة من خلال التشريع أو صنع السياسةTindakan langsung yang melanggar hak atas informasi

.

90101000000Withholding of informationRefuser de donner l'informationRetención de informaciónRetenção de informaçãoСокрытие информацииنشر قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في الزواج أو إنشاء عائلةMenyembunyikan informasi

.

90102000000Denial of the existence of informationNier l'existence de l'informationNegación de la existencia de informaciónNegação de existência da informaçãoОтрицание существования информацииإبطال قانون أو سياسة لضمان الحقّ في الزواج أو إنشاءعائلةPenolakan atas keberadaan informasi

.

92100000000Violations of the right to information in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à l'information en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la libertad de recibir, buscar y difundir información en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à informação em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на информацию на уровне законодательства или политикиنشر قانون أو سياسة تحدّ من التمتع بالحقّ في الزواج أو إنشاءعائلةPelanggaran terhadap hak atas informasi dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

92101000000Promulgation of law or policy which violates the right to informationPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à l'informationPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la libertad de recibir, buscar y difundir informaciónPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à informaçãoОпубликование закона или политики, нарушающих право на информациюعدم وجود قانون أو سياسة لضمان / توفير الحقّ في الزواج أو إنشاء عائلةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas informasi

.

92102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to informationAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à l'informationDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la libertad de recibir, buscar y difundir informaciónRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à informaçãoОтмена закона или политики, гарантировавших право на информациюإنتهاكات الحق في الإنجابPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas informasi

.

92103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for the right to informationPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à l'informationPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la libertad de recibir, buscar y difundir informaciónPromulgação de lei ou política que reduz garantias do direito à informaçãoОпубликование закона или политики, снижающих гарантии права на информациюالأعمال المباشرة التي تنتهك الحق في الإنجابPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan terhadap hak atas informasi

.

92111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to informationAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à l'informationFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la libertad de recibir, buscar y difundir informaciónAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à informaçãoОтсутствие закона или политики, гарантирующих/ реализующих право на информациюالتعقيم الإجباريTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas informasi

.

100000000000Violations of the right to expressionViolations du droit à la liberté d'expressionViolaciones al derecho a la libertad de expresiónViolações do direito de expressãoНарушение права на самовыражениеتحديد النسل الإجباريPelanggaran terhadap hak untuk berekspresi

.

100100000000Direct actions which violate the right to expressionActions directes qui violent le droit à la liberté d'expressionAcciones directas que violan el derecho a la libertad de expresiónAcções directas que consistem em violação do direito de expressãoНепосредственные действия, нарушающие право на самовыражениеالإجهاض الإجباريTindakan langsung yang melanggar hak untuk berekspresi

.

100101000000CensorshipCensureCensuraCensuraЦензураالمنع من الحصول على موانع الحملPenyensoran

.

100102000000Publication restrictionsRestrictions de publicationRestricciones para publicarRestrições a publicações Ограничение публикацийالإكراه على الحملPembatasan publikasi

.

100103000000Banning existing materialsInterdiction des documents déjà existantsProhibición de publicaciones existentesProibição de materiais existentes Запрещение существующих материаловإصابات نتيجة للإغتصاب، التحرّش الجنسي، التشويه، الخ.Pelarangan

.

100104000000Prohibition on speechInterdiction des discoursProhibición a la libertad de palabra o de cátedraProibição em discursos Запрет на выступлениеإنتهاكات حقوق الإنجاب من خلال التشريع أو وضع السياساتPelarangan berpendapat

.

100105000000Prohibition of performancesInterdiction des spectaclesProhibición de representaciones y espectáculosProibição de performances, apresentaçõesЗапрет на представлениеسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهكان حقوق الإنجابpelarangan untuk tampil

.

100106000000Restriction on dressing on both sexesRestrictions vestimentaires pour les deux sexesRestricciones a la forma de vestir de ambos sexosRestrição de vestuário para ambos os sexosОграничение в одежде для обоих половإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقوق الإنجابPembatasan berpakaian untuk dua jenis kelamin

.

102100000000Violations of the right to expression in terms of legislation or policy-makingViolations du droit d'expression en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la libertad de expresión en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito de expressão em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на самовыражение на уровне законодательства или политикиسن قانون أو إنتهاج سياسة تقلص من التمتع بحق الإنجابPelanggaran terhadap hak untuk berkespresi dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

102101000000Promulgation of law or policy which violates the right to expressionPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la liberté d'expressionPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la libertad de expresiónPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito de expressãoОпубликование закона или политики, нарушающих право на самовыражениеعدم وجود قانون أو سياسة تضمن حق الإنجابPengesahan hukum dan kebijakan yang melanggar hak untuk berekspresi

.

102102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to expressionAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la liberté d'expressionDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la libertad de expresiónRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito de expressãoОтмена закона или политики, гарантировавших право на самовыражениеإنتهاك الحق في الحصول على المعلوماتPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak untuk berekspresi

.

102103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom of expressionPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la liberté d'expressionPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías para la libertad de expresiónPromulgação de lei ou política que reduz garantias para a liberdade de expressão Опубликование закона или политики, снижающих гарантии свободы самовыраженияتدخل مباشر ينتهك الحق في الحصول على المعلوماتPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi hak untuk berekspresi

.

102111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to expressionAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la liberté d'expressionFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la libertad de expresiónAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito de expressãoОтсутствие закона или политики, гарантирующих/ реализующих право на самовыражениеإخفاء المعلوماتTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak untuk berekpresi

.

103100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to expressionNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit d'expressionFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho a la libertad de expresiónNão implantação de lei ou política que cumpra o direito de expressãoНеосуществление закона или политики, реализующих право на самовыражениеعدم الإعتراف بتوفر المعلوماتTidak terlaksananya hukum atau kebijakan yang memenuhi hak untuk berekspresi

.

104100000000Instance of non-fulfilment of the right to expressionCas de non-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit d'expressionInstancia de no realización del derecho a la libertad de expresiónInstância de não cumprimento do direito de expressãoЧастный случай нереализации права на самовыраженияإنتهاك الحق في الحصول على المعلومات من خلال القوانين والسياسات المنتهجةContoh tidak terpenuhinya hak untuk berekspresi

.

110000000000Violations of the right to belief/opinionViolations du droit à la liberté de croyance/d'opinionViolaciones al derecho a la libertad de pensamiento y a la libertad de religiónViolações do direito de crença/opiniãoНарушения права на веру/мнениеسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهكان الحق في الحصول على المعلوماتPelanggaran terhadap hak atas kepercayaan atau pendapat

.

110100000000Direct actions which violate the right to belief/opinionActions directes qui violent le droit à la liberté de croyance/d'opinionAcciones directas que violan el derecho a la libertad de pensamiento y a la libertad de religiónAcções directas que consistem em violação do direito de crença/opiniãoНепосредственные действия, нарушающие право на веру/мнениеإلغاء قانون أو سياسة كانت تستعمل لضمان الحق في الحصول على المعلوماتTindakan langsung yang melanggar hak atas kepercayaan atau berpendapat

.

110101000000Restriction on the practice of religionRestrictions sur la pratique religieuseRestricciones para las prácticas religiosasRestrição a práticas religiosas Ограничение религиозных ритуаловسن قانون أو إنتهاج سياسة تقلّص ضمانات الحق في الحصول على المعلوماتPembatasan terhadap pelaksanaan satu agama

.

110102000000Restriction on the advocacy of a certain ideologyRestrictions sur la défense d'une certaine idéologieRestricciones para la promoción de cierta ideologíaRestrição à defesa de uma determinada ideologiaОграничение отстаивания определенной идеологииعدم وجود قانون أو سياسة تضمن الحق في الحصول على المعلومات pembatasan terhadap advokasi satu idelogi

.

112100000000Violations of the right to belief/opinion in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la liberté de croyance/d'opinion en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la libertad de pensamiento y a la libertad de religión en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito de credo/opinião em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на веру/мнение на уровне законодательства или политикиإنتهاك حريّة التعبيرPelanggaran terhadap hak atas kepercayaan atau berpendapat dalam legislasi atau pembuatan kebijakan

.

112101000000Promulgation of law or policy which violates the right to belief/opinionPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la liberté de croyance/d'opinionPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la libertad de pensamiento y a la libertad de religiónPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito de crença/opiniãoОпубликование закона или политики, нарушающих право на веру/мнениеتدخل مباشر ينتهك حريّة التعبيرPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas kepercayaan atau berpendapat

.

112102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to belief/opinionAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la liberté de croyance/d'opinionDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la libertad de pensamiento y a la libertad de religiónRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito de crença/opinião Отмена закона или политики, гарантировавших право на веру/мнениеالرقابةPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas kepercayaan atau berpendapat

.

112103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom of belief/opinionPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la liberté de croyance/d'opinionPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías para la libertad de pensamiento y la libertad de religiónPromulgação de lei ou política que reduz garantias para liberdade de crença/opiniãoОпубликование закона или политики, снижающих гарантии свободы веру/мнения Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom of belief/opinion (translation missing)قيود على النشرPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan hak atas kepercayaan atau berpendapat

.

112111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to belief/opinionAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la liberté de croyance/d'opinionFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la libertad de pensamiento y a la libertad de religiónAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito de crença/opiniãoОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на веру/мнениеمنع المواد الموجودةTidak adanya hukum atau kenijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas kepercayaan atau berpendapat

.

113100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to belief/opinionNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à la liberté de croyance/d'opinionFalta de implementación de leyes o políticas para la realización de el derecho a la libertad de pensamiento y a la libertad de religiónNão implantação de lei ou política que cumpra o direito de crença/opiniãoНеосуществление закона или политики, реализующих право на веру/мнениеمنع على الخطاباتTidak terlaksananya hukum atau kebijakan terhadap pemenuhan hak atas kepercayaan atau berpendapat

.

114100000000Instance of non-fulfilment of the right to belief/opinionCas de non-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à la liberté de croyance/d'opinionInstancia de no realización del derecho a la libertad de pensamiento y a la libertad de religiónInstância de não cumprimento do direito de crença/opiniãoЧастный случай нереализации права на веру/мнениеمنع الإنجازاتContoh tidak terpenuhinya hak atas kepercyaan atau berpendapat

.

120000000000Violations of the right to association and assemblyViolations du droit d'association et d'assembléeViolaciones al derecho a la libertad de asociación y a la libertad de reuniónViolações do direito de associação e de reuniãoНарушения права на объединения и собранияقيود على اللباس بالنسبة الجنسينPelanggaran terhadap hak untuk berasosiasi dan pertemuan

.

120100000000Direct actions which violate the right to association and assemblyActions directes qui violent le droit d'association et d'assembléeAcciones directas que violan el derecho a la libertad de asociación y a la libertad de reuniónAcções directas que consistem em violação do direito de associação e de reunião Непосредственные действия, нарушающие право на объединения и собранияإنتهاكات حقّ التعبير من خلال التشريع أو صياغة السياساتTindakan langsung yang melanggar hak untuk berasosiasi dan pertemuan

.

120101000000Closure of an officeFermeture d'un bureauClausura de una oficinaFechamento de escritório Закрытие офисаسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك حقّ التعبيرPenutupan kantor

.

120102000000Raid, illegal searchPerquisition, fouille arbitraireAllanamiento, cateo ilegalBatida policial, busca ilícita Облава, несанкционированный обыскإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقّ التعبيرRazia, penggeledahan ilegal

.

120103000000Banning of a groupInterdiction d'un groupeProhibición de un grupoProibição de um grupo Запрещение группыسن قانون أو إنتهاج سياسة تخفّض من ضمانات حرية التعبيرPelarangan terhadap satu kelompok

.

120104000000SurveillanceSurveillanceVigilanciaVigilânciaНадзор/слежкаعدم وجود قانون أو سياسة تضمن /تحقق حقّ التعبيرPengintaian

.

120105000000Limitations on assemblies/gatheringsRestrictions sur les assemblées/rassemblementsRestricciones a la realización de asambleas o reunionesLimitações em assembleias/reuniões Ограничения на объединения/собранияعدم تطبيق قانون أو سياسة لتحقيق حقّ التعبيرPembatasan atas pertemuan atau berkumpul

.

120106000000Banning of a meeting/mass actionInterdiction d'une réunion/action collectiveProhibición de una reunión o manifestaciónProibição de uma reunião/acção em massaЗапрещение митинга/массовой акцииحالة عدم الوفاء بحقّ التعبيرPelarangan pertemuan atau tindakan massa

.

122100000000Violations of the right to association and assembly in terms of legislation or policy-makingViolations du droit d'association et d'assemblée en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la libertad de asociación y a la libertad de reunión en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito de associação e de reunião em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на объединения и собрания на уровне законодательства или политикиإنتهاكات حقّ الإعتقاد / الرأيPelanggaran terhadap hak untuk berasosiasi dan pertemuan dalam elgislasi dan pembuatan kebijakan

.

122101000000Promulgation of law or policy which violates the right to association and assemblyPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit d'association et d'assembléePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la libertad de asociación y a la libertad de reuniónPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito de associação e de reunião Опубликование закона или политики, нарушающих право на объединения и собранияالممارسات المباشرة التي تنتهك حقّ الإعتقاد / الرأيPengesahan hukum dan kebijakan yang melanggar hak untuk berasosiaso atau berkumpul

.

122102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to association and assemblyAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit d'association et d'assembléeDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la libertad de asociación y a la libertad de reuniónRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito de associação e de reunião Отмена закона или политики, гарантировавших право на объединения и собранияقيود على ممارسة الدينPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak untuk berasosiasi dan berkumpul

.

122103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom of association and assemblyPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit d'association et d'assembléePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías para la libertad de asociación y la libertad de reuniónPromulgação de lei ou política que reduz garantias de liberdade de associação e de reunião Опубликование закона или политики, снижающих гарантии свободы объединений и собранийقيود على الدفاع على عقيدة ماPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi kebebasan untuk berasosiasi dan berkumpul

.

122111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to association and assemblyAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit d'association et d'assembléeFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la libertad de asociación y a la libertad de reuniónAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito de associação e de reuniãoОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на объединения и собранияإنتهاكات الحقّ في الإعتقاد / الرأي من خلال التشريع أو صياغة السياساتTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak untuk berasosiasi dan berkumpul

.

130000000000Violations of the right to own/retain propertyViolations du droit de posséder/conserver des biensViolaciones al derecho a la propiedadViolações do direito de possuir /reter bensНарушения права на собственность/охрану собственностиسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك حقّ الإعتقاد / الرأيPelanggaran terhadap hak untuk memiliki atau menguasai kekayaan

.

130100000000Direct actions which violate the right to own/retain propertyActions directes qui violent le droit de posséder/conserver des biensAcciones directas que violan el derecho a la propiedadAcções directas que consistem em violação do direito de possuir/reter bensНепосредственные действия, нарушающие право на сохранение собственностиإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقّ الإعتقاد / الرأيTindakan langsung yang melanggar hak untuk memiliki atau menguasai kekayaan

.

130101000000Looting; theftPillage, volRobo, saqueoSaque; furtoОграбление, кражаسن قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات حريّة الإعتقاد / الرأيPerampokan; pencurian

.

130102000000VandalismVandalismeVandalismoVandalismoВандализмعدم وجود قانون أو سياسة تضمن / تحقق حقّ الإعتقاد / الرأيVandalisme

.

130103000000DestructionDestructionDestrucciónDestruiçãoРазрушениеعدم تطبيق قانون أو سياسة تحقق حقّ الإعتقاد / الرأيPerusakan

.

130104000000ExtortionExtorsionExtorsiónExtorsão Вымогательствоحالة عدم الوفاء بحقّ الإعتقاد / الرأيPemerasan

.

130105000000Refusal to give building permitsRefus d'accorder des permis de construireNegación de permisos de construcciónRecusa em outorgar alvarás de construção Отказ в выдаче разрешения на постройкуإنتهاكات حقّ التنظيم والتجمعPenolakan untuk memberikan ijin bangunan

.

130106000000Confiscation of land deeds and other property documentsConfiscation des titres de propriété terrienne ou d'autres actes de propriétésConfiscación de escrituras y otros títulos de propiedadConfisco de escrituras imobiliárias e outros documentos referentes à propriedade Конфискация актов на землепользование и других документов на собственностьالممارسات المباشرة التي تنتهك حقّ الإنتماء إلى جمعية و حق التجمّعPenyitaan akte tanah dan dokumen pemilikan lainnya

.

130107000000Confiscation of propertyConfiscation de biensConfiscación de propiedadConfisco de bensКонфискация собственностиإغلاق مكتبPenyitaan hak milik

.

130108000000Land expropriationExpropriation terrienneConfiscación de tierraExpropriação territorialЭкспроприация землиالهجوم، التفتيش غير الشرعيPengambilalihan tanah

.

132100000000Violations of the right to own/retain property in terms of legislation or policy-makingViolations du droit de posséder/conserver des biens en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la propiedad en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito de possuir/reter bens em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушение права на собственность/охрану собственности на уровне законодательства или политикиمنع مجموعة ماPelanggaran terhadap hak untuk memiliki atau menguasai kekayaan dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

132101000000Promulgation of law or policy which violates the right to propertyPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit de posséder/conserver des biensPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la propiedadPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à propriedade Опубликование закона или политики, нарушающих право на собственностьالمراقبةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas hak milik

.

132102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to propertyAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit de posséder/conserver des biensDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la propiedadRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à propriedadeОтмена закона или политики, гарантировавших право на собственностьتقييدات على الجمعيات / التجمعاتPembatalan hukum dan kebijakan yang menjamin hak atas kekayaan

.

132103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom to own/retain propertyPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit de posséder/conserver des biensPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la propiedadPromulgação de lei ou política que reduz garantias para liberdade de possuir/reter bensОпубликование закона или политики, снижающих гарантии свободы сохранения собственностиمنع إجتماع / عمل جماعيPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi kebebasan untuk memiliki atau menguasai kekayaan

.

132111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to propertyAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit de posséder/conserver des biensFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la propiedadAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à propriedadeОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на собственность إنتهاكات حقّ التنظيم والتجمّع من خلال التشريعات أو صياغة السياساتTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas kekayaan

.

134100000000Instance of non-fulfilment of the right to propertyCas de non-application du droit à la propriétéInstancia de no realización del derecho a la propiedadInstância de não cumprimento do direito à propriedadeЧастный случай нереализации права на собственностьسن قانون أو سياسة تنتهك حقّ التنظيم والتجمّعContoh tidak terpenuhinya hak atas kekayaan

.

140000000000Violations of the right to protection of reputationViolations du droit à la protection de sa réputationViolaciones al derecho a la protección de la honra y la reputaciónViolações do direito à protecção da reputaçãoНарушения права на защиту репутацииإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقّ التنظيم والتجمّعPelanggaran terhadap hak atas perlindungan reputasi

.

140100000000Direct actions which violate the right to protection of reputationActions directes qui violent le droit à la protection de sa réputationAcciones directas que violan el derecho a la protección de la honra y reputaciónAcções directas que consistem em violação do direito à protecção da reputação Непосредственные действия, нарушающие право на защиту репутациииسن قانون أو سياسة تخفّض ضمانات حريّة التنظيم والتجمّعTindakan langsung yang melanggar hak atas perlindungan reputasi

.

140101000000DefamationDiffamationDifamaciónDifamação Дискредитацияعدم وجود قانون أو سياسة لضمان / تحقيق حقّ التنظيم والتجمّعFitnah

.

140101010000SlanderDiffamation verbaleCalumniaDifamação verbal Клеветаإنتهاكات حقّ الإمتلاك / الإحتفاظ بالملكيةUmpatan

.

140101020000LibelDiffamation écriteInjuriaDifamação escritaПасквильالممارسات المباشرة التي تنتهك حقّ الإمتلاك / الإحتفاظ بالملكيةPencemaran nama baik

.

142100000000Violations of the right to protection of reputation in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la protection de sa réputation en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la protección de la honra y la reputación en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à protecção da reputação em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на защиту репутации на уровне законодательства или политикиالنهب؛ السرقةPelanggaran terhadap hak atas perlindungan reputasi dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

142101000000Promulgation of law or policy which violates the right to protection of reputationPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la protection de sa réputationPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la protección de la honra y la reputaciónPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à protecção da reputaçãoОпубликование закона или политики, нарушающих право на защиту репутацииالتخريبPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas perlindungan reputasi

.

142102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to protection of reputationAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la protection de sa réputationDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la protección de la honra y la reputaciónRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à protecção da reputaçãoОтмена закона или политики, гарантировавших право на защиту репутацииالتدميرPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas perlindungan reputasi

.

142103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for protection of reputationPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la protection de sa réputationPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías para la protección de la honra y la reputaciónPromulgação de lei ou política que reduz garantias para protecção de reputação Опубликование закона или политики, снижающих гарантии защиты репутацииالإبتزازPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi perlindungan atas reputasi

.

142111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to protection of reputationAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la protection de sa réputationFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la protección de la honra y la reputaciónAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito de protecção da reputaçãoОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на защиту репутацииرفض منح رخص البناءTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi perlindungan reputasi

.

150000000000Violations of the right to freedom indispensable for creative activityViolations du droit à la liberté nécessaire à l'activité créatriceViolaciones al derecho a la libertad indispensable para la actividad creativaViolações do direito à liberdade indispensável a actividades criativasНарушения права на свободу, необходимую для творческой деятельностиمصادرة وثائق الأراضي و وثائق الملكيات الأخرىPelanggaran terhadap hak atas kekebasan yang dibutuhkan untuk kegiatan kreatif

.

150100000000Direct actions which violate the right to freedom indispensable for creative activityActions directes qui violent le droit à la liberté nécessaire à l'activité créatriceAcciones directas que violan el derecho a la libertad indispensable para la actividad creativaAcções directas que consistem em violação do direito à liberdade indispensável a actividades criativasНепосредственные действия, нарушающие право на свободу, необходимую для творческой деятельностиمصادرة الملكيةTindakan langsung yang melanggar hak atas kekebasan yang dibutuhkan untuk kegiatan kreatif

.

152100000000Violations of the right to freedom indispensable for creative activity in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la liberté nécessaire à l'activité créatrice en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la libertad indispensable para la actividad creativa en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à liberdade indispensável a actividades criativas em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на свободу, необходимую для творческой деятельности, на уровне законодательства или политикиنزع ملكية أرضPelanggaran terhadap hak atas kekebasan yang dibutuhkan untuk kegiatan kreatif dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

152101000000Promulgation of law or policy which violates the right to freedom indispensable for creative activityPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la liberté nécessaire à l'activité créatricePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la libertad indispensable para la actividad creativaPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à liberdade indispensável a actividades criativas Опубликование закона или политики, нарушающих право на свободу, необходимую для творческой деятельностиإنتهاكات حقّ الإمتلاك / الإحتفاظ بالملكية من خلال التشريع أو صياغة السياساتPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas kekebasan yang dibutuhkan dalam kerja kreatif

.

152102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to freedom indispensable for creative activityAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la liberté nécessaire à l'activité créatriceDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la libertad indispensable para la actividad creativaRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à liberdade indispensável a actividades criativasОтмена закона или политики, гарантировавших право на свободу, необходимую для творческой деятельностиسن قانون أو سياسة تنتهك حقّ الملكيةPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas kebebasan yang dibutuhkan dalam kerja kreatif

.

152103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom indispensable for creative activityPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la liberté nécessaire à l'activité créatricePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a la libertad indispensable para la actividad creativaPromulgação de lei ou política que reduz garantias para a liberdade indispensável a actividades criativas Опубликование закона или политики, снижающих гарантии свободы, необходимой для творческой деятельностиإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقّ الملكيةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi kebebasan yang dibutuhkan untuk kegiatan kreatif

.

152111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to freedom indispensable for creative activityAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la liberté nécessaire à l'activité créatriceFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la libertad indispensable para la actividad creativaAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à liberdade indispensável a actividades criativasОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на свободу, необходимую для творческой деятельностиسن قانون أو سياسة تقلل من ضمانات حرية الإمتلاك / الإحتفاظ بالملكيةTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas kebebasan yang dibutuhkan dalam kerja keratif

.

154100000000Instance of non-fulfilment of the right to freedom indispensable for creative activityCas de non-réalisation du droit à la liberté nécessaire à l'activité créatriceInstancia de no realización del derecho a la libertad indispensable para la actividad creativaInstância de não cumprimento do direito à liberdade indispensável a actividades criativasЧастный случай нереализации права на свободу, необходимую для творческой деятельностиعدم وجود قانون أو سياسة تضمن / تحقق حقّ الملكيةContoh tidak terpenuhinya hak atas kebebasan yang dibutuhkan dalam kerja keratif

.

160000000000Violations of the right to enjoyment of scientific advancementsViolations du droit de bénéficier du progrès scientifiqueViolaciones al derecho a beneficiarse del progreso científico y sus aplicacionesViolações do direito de usufruto de avanços científicosНарушения права пользования научным прогрессомحالة عدم الوفاء بحقّ الملكيةPelanggaran terhadap hak atas pemanfaatan kemajuan ilmu pengetahuan

.

160100000000Direct actions which violate the right to enjoyment of scientific advancementsActions directes qui violent le droit de bénéficier du progrès scientifiqueAcciones directas que violan el derecho a beneficiarse del progreso científico y sus aplicaciones Acções directas que consistem em violação do direito ao usufruto de avanços científicos Непосредственные действия, нарушающие право пользования достижениями научного прогрессаإنتهاكات حقّ حماية السمعةTindakan langsung yang melanggar hak atas pemanfaatan kemajuan ilmu pengetahuan

.

160101000000Scientific practices contrary to human dignityPratiques scientifiques contraires à la dignité humainePrácticas científicas contrarias a la dignidad humanaPráticas científicas contrárias à dignidade humana Научная деятельность, несовместимая с человеческим достоинствомالممارسات المباشرة التي تنتهك حقّ حماية السمعةPraktek ilmu pengetahuan yang bertentangan dengan martabat manusia

.

160102000000Scientific benefits not available to general populationAvantages de nature scientifique non disponibles pour la population en généralBeneficios científicos no disponibles a la población en generalBenefícios científicos não disponíveis à população em geral Научные достижения не доступны широкой общественностиالتشهيرManfaat ilmu pengetahuan yang tidak tersedia untuk populasi secara umum

.

160103000000Patents granted for invention or product contrary to public order or moralityBrevets accordés à une invention ou un produit contraire à l'ordre public ou la moralitéPatentes otorgadas para la invención o producción contraria al orden público o a la moralPatentes concedidas para invenção ou produto contrário à ordem ou moralidade pública Патенты, выдаваемые на изобретения или продукцию, несовместимую с общественым порядком или моральюالإفتراءPemberian paten atas penemuan atau product yang bertentangan dengan keinginan publik dan moralitas

.

160104000000Patents granted for invention or product infringing on rightsBrevets accordés à une invention ou un produit qui transgresse certains droitsPatentes otorgadas para la invención o producción que infrinja derechosPatentes concedidas para invenção ou produto que infringe os direitosПатенты выдываемые на изобретения или продукцию, посягающие на чьи-либо праваالتشهيرPemberian paten atas penemuan atau produk yang melanggar hak

.

162100000000Violations of the right to enjoyment of scientific advancements in terms of legislation or policy-makingViolations du droit de bénéficier du progrès scientifique en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a beneficiarse del progreso científico y sus aplicaciones en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito ao usufruto de avanços científicos em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права пользования достижениями научного прогресса на уровне законодательства или политикиإنتهاكات حقّ حماية السمعة من خلال التشريع أو صياغة السياساتPelanggaran terhadap hak atas pemanfaatan kemajuan ilmu pengetahuan dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

162101000000Promulgation of law or policy which violates the right to enjoyment of scientific advancesPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit de bénéficier du progrès scientifiquePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a beneficiarse del progreso científico y sus aplicacionesPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito ao usufruto de avanços científicos Опубликование закона или политики, нарушающих право пользования достижения научного прогрессаسن قانون أو سياسة تنتهك حقّ حماية السمعةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas pemanfaatan kemajuan ilmu pengetahuan

.

162102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to enjoyment of scientific advancesAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit de bénéficier du progrès scientifiqueDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a beneficiarse del progreso científico y sus aplicacionesRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito ao usufruto de avanços científicos ена закона или политики, гарантировавших право пользования достижениями научного прогрессаإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقّ حماية السمعةPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas pemanfaatan kemajuan ilmu pengetahuan

.

162103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of scientific advancesPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit de bénéficier du progrès scientifiquePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías para beneficiarse del progreso científico y sus aplicacionesPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto de avanços científicos Опубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования достижениями научного прогрессаسن قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات حماية السمعةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pemanfaatan atas kemajuan ilmu pengetahuan

.

162104000000Scientific research (publicly funded) not oriented towards improving healthRecherche scientifique (financée par l'Etat) qui n'est pas orientée vers une meilleure santéInvestigación científica financiada públicamente no se orienta al mejoramiento de la saludPesquisa científica (com financiamento público) não voltada à promoção da saúde Научные исследования (финансируемые правительством) не направленные на улучшение благосостояния عدم وجود قانون أو سياسة تضمن/تحقق حقّ حماية السمعةPenelitian ilmu pengetahuan (dibiayai oleh dana publik) yang tidak berorientasi terhadap pengembangan kesehatan

.

162111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to enjoyment of scientific advancesAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit de bénéficier du progrès scientifiqueFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a beneficiarse del progreso científico y sus aplicacionesAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito ao usufruto de avanços científicosОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право пользования достижениями научного прогрессаإنتهاكات الحقّ في الحرية الضرورية للنشاط الإبداعيTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas pemanfaatan kemajuan ilmu pengetahuan

.

164100000000Instance of non-fulfilment of the right to enjoyment of scientific advancesCas de non-réalisation du droit de bénéficier du progrès scientifiqueInstancia de no realización del derecho a beneficiarse del progreso científico y sus aplicacionesInstância de não cumprimento do direito ao usufruto de avanços científicosЧастный случай нереализации права пользования достижениями научного прогрессаالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في الحرية الضرورية للنشاط الإبداعيContoh tidak terpenuhinya hak atas pemanfaatan kemajuan ilmu pengetahuan

.

170000000000Violations of the right to political participationViolations du droit à la participation politiqueViolaciones al derecho a la participación políticaViolações do direito à participação políticaНарушения права на принятие участие в политической жизниإنتهاكات الحقّ في الحرية الضرورية للنشاط الإبداعي من ناحية التشريع أو صياغة السياساتPelanggaran terhadap hak untuk partisipasi politik

.

170100000000Direct actions which violate the right to political participationActions directes qui violent le droit à la participation politiqueAcciones directas que violan el derecho a la participación políticaAcções directas que consistem em violação do direito à participação políticaНепосредственные действия, нарушающие право на принятие участия в политической жизниسن قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في الحرية الضرورية للنشاط الإبداعيTindakan langsung yang melanggar hak untuk berpartisipasi dalam politik

.

170101000000Denial of the right to vote / disenfranchisement of voterDéni du droit de vote / privation du droit de voteNegación del derecho a votarNegação do direito de voto/cassação do eleitorОтказ в праве на голосование/ лишение избирательских правإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في الحرية الضرورية للنشاط الإبداعيPeniadaan hak untuk memilih atau pencabutan hak pemilih

.

170102000000Denial of the right to run for officeDéni du droit de se porter candidatNegación del derecho a postularse a un cargo públicoNegação do direito de candidatar-se Отказ в праве баллотироваться на постسن قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات الحرية الضرورية للنشاط الإبداعيDenial of the right to run for office

.

170103000000Denial of the right to be representedDéni du droit d'être représentéNegación del derecho a ser representadoNegação do direito de ser representadoОтказ в праве быть представляемымعدم وجود قانون أو سياسة تضمن / تحقق الحقّ في الحرية الضرورية للنشاط الإبداعيPeniadaan hak untuk diwakili

.

170104000000Electoral fraudFraude électoraleFraude electoralFraude eleitoralПодтасовка выборовحالة عدم الوفاء بالحقّ في الحرية الضرورية للنشاط الإبداعيKecurangan pemilihan

.

170105000000Intimidation in electionsIntimidation dans les électionsIntimidación durante las eleccionesIntimidação eleitoralЗапугивание в ходе выборовإنتهاكات الحقّ في التمتع بالتقدّم العلميIntimidasi dalam pemilihan

.

170105010000Harassment of campaignersHarcèlement des candidatsHostigamiento a los candidatos y promotores de campañaAssédio de indivíduos envolvidos em campanhasПритеснения участников кампанииالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في التمتع بالتقدّم العلميPelecahan terhadap juru kampanye

.

172100000000Violations of the right to political participation in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la participation politique en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la participación política en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à participação política em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на политическое участие на уровне законодательства или политикиالممارسات العلميّة التي تتناقض مع كرامة الإنسانPelanggaran terhadap hak untuk partisipasi dalam politik dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

172101000000Promulgation of law or policy which violates the right to political participationPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la participation politiquePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la participación políticaPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à participação políticaОпубликование закона или политики, нарушающих право на политическое участиеالمنافع العلميّة غير المتوفرة إلى عامة الناسPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak untuk partisipasi politik

.

172102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to political participationAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la participation politiqueDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la participación políticaRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à participação políticaОтмена закона или политики, гарантировавших право на политическое участиеبراءات إختراع منحت لإختراع أو منتوج يتنافى مع النظام العام أو المبادىء الأخلاقيةPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak untuk partsipasi politik

.

172103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for political participationPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la participation politiquePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías para la participación políticaPromulgação de lei ou política que reduz garantias para a participação políticaОпубликование закона или политики, снижающих гарантии политического участияبراءات إختراع منحت لإختراع أو منتوج يخلّ بالحقوقPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi partsipasi politik

.

172111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to political participationAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la participation politiqueFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la participación políticaAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à participação políticaОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на политическое участиеإنتهاكات الحقّ في التمتع بالتقدّم العلمي من ناحية التشريع أو صياغة السياساتTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak untuk berpartisipasi

.

174100000000Instance of non-fulfilment of the right to political participationCas de non-réalisation du droit à la participation politiqueInstancia de no realización del derecho a la participación políticaInstância de não cumprimento do direito à participação políticaЧастный случай нереализации права на политическое участиеسن قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في التمتع بالتقدّم العلميContoh-contoh tidak dipenuhinya hak untuk partisipasi politik

.

300000000000Labour rights violationsViolations des droits relatifs au travailViolaciones a los derechos laboralesViolações de direitos trabalhistasНарушение трудовых правإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في التمتع بالتقدّم العلميpelanggaran-pelanggaran hak buruh

.

300100000000Direct actions which violate labour rightsActions directes qui violent les droits relatifs au travailAcciones directas que violan los derechos laboralesAcções directas que consistem em violação de direitos trabalhistasНепосредственные действия, нарушающие трудовые праваسن قانون أو سياسة تحد من ضمانات التمتع بالتقدّم العلميTindakan langsung yang melanggar hak-hak buruh

.

300101000000Violations of the right to workViolations du droit au travailViolaciones al derecho al trabajoViolações do direito ao trabalhoНарушения права на трудبحث علمي (مموّل علنا) غير موجه نحو تحسين الصحةPelanggaran hak untuk bekerja

.

300101010000Discrimination in hiringDiscrimination dans le recrutementDiscriminación en la contrataciónDiscriminação durante contrataçãoДискриминация при наймеعدم وجود قانون أو سياسة لضمان / تحقيق حقّ التمتع بالتقدّم العلميDiskriminasi dalam rekrutmen

.

300102000000Violations of the rights of the individual workerViolations des droits individuels du travailViolaciones a los derechos del trabajador individualViolações dos direitos do trabalhador individual Нарушения прав работниковحالة عدم الوفاء بحقّ التمتع بالتقدّم العلميPelanggaran terhadap hak pekerja individual

.

300102010000Involuntary or forced labourTravail involontaire ou forcéTrabajo forzado o involuntarioTrabalho involuntário ou forçado Подневольный или вынужденный трудإنتهاكات حقّ المشاركة السياسيّةKerja paksa

.

300102020000Denial of wagesRefus de verser un salaireNo pago de salariosNegação de saláriosОтказ в заработной платеالممارسات المباشرة التي تنتهك حقّ المشاركة السياسيّةPenolakan terhadap pembayaran upah

.

300102030000Restriction on or revocation of work licenseRestriction sur le permis de travail ou annulation de celui-ciRestricciones en, o revocación de licencia de trabajoRestrição ou revogação da licença de trabalho Ограничение на или аннулирование лицензии на работуنكران حقّ التصويت / حرمان ناخب من حقه في الإنتخابPembatasan terhadap ijin kerja

.

300102040000Constraint of worker's freedom of movement from one job or location to anotherDéni de la liberté pour le travailleur de changer d'emploi ou de lieuLimitación a la libertad del trabajador para cambiar de empleo o de ubicaciónRestrição à liberdade de locomoção do trabalhador de um emprego ou local a outro Ограничение свободы работника менять работу или место жительствоنكران حقّ التقدم للوظيفةHambatan terhadap kebebasan pekerja untuk berpindah dari satu pekerjaan atau lokasi ke pekerjaan atau lokasi lain

.

300102050000Inequality in payInégalités de salairesDesigualdad en la remuneraciónDesigualdade salarial Неравенство в оплате трудаنكران الحقّ في التمثيلpembayaran upah yang tidak setara

.

300102060000Denial of rest, leisure and reasonable limitation on working hoursDéni du repos, des loisirs et de la limitation raisonnable de la durée de travailNegación del descanso, del tiempo libre y de la limitación razonable de la jornada laboralNegação de repouso, lazer e limites razoáveis na jornada de trabalho Отказ в отдыхе, свободном времени и законном ограничении рабочего времениالإحتيال الإنتخابيPeniadaan jam istirahat, waktu senggang, dan batasan yang masuk akal selama jam kerja

.

300102070000Denial of periodic holidays with payPrivation de congés payés périodiquesNegación de vacaciones periódicas con goce de sueldoNegação de férias remuneradas periódicas Отказ в периодическом оплачиваемом отпускеممارسة التخويف أثناء الإنتخاباتPeniadaan libur periodik dengan bayaran

.

300102080000Denial of remuneration for public holidaysPrivation de rémunération pour les jours fériésNegación de remuneración por feriados oficialesNegação de remuneração em feriados públicos Отказ в изменении тарифов на праздничные дниمضايقة المشاركين في الحملات الإنتخابيّةPenolakan atas penggajian untuk hari libur publik

.

300102090000Denial of access of women workers to paid maternity leaveRefus du congé maternité payé pour les femmes salariéesNegación de licencias de maternidad con goce de sueldo a las mujeresNegação de acesso à licença maternidade para trabalhadorasОтказ работающим женщинам в оплачиваемом декретном отпускеإنتهاكات حقّ المشاركة السياسية من ناحية التشريع أو صياغة السياسةPeniadaan akses pekerja perempuan untuk dibayar pada cuti melahirkan

.

300102100000Dismissal without advance noticeLicenciement sans préavisDespido sin notificación anticipadaDemissão sem aviso prévioУвольнение без предварительного уведомленияسن قانون أو سياسة تنتهك حقّ المشاركة السياسيّةPemecatan tanpa pemberitahuan

.

300103000000Violations against collective workers' rightsViolations à l'encontre des droits collectifs des travailleursViolaciones a los derechos colectivos de los trabajadoresViolações de direitos trabalhistas colectivosНарушения прав коллектива работниковإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقّ المشاركة السياسيّةPelanggaran terhadap hak kolektif pekerja

.

300103010000Improper, hazardous, and/or deteriorating working conditionsConditions de travail impropres, dangereuses et/ou qui détériorent la santéCondiciones de trabajo inadecuadas, peligrosas o deterioradasCondições trabalhistas inadequadas, que envolvam riscos e/ou deterioração Непригодные, опасные и/или ухудшающиеся условия трудаسن قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات المشاركة السياسيّةKondisi kerja yang tidak layak, berbahaya dan buruk

.

300103020000Denial of collective bargainingRefus des négociations collectivesNegación del derecho a la negociación colectivaNegação de dissídio colectivo Отказ от заключения коллективного договораعدم وجود قانون أو سياسة تضمن / تحقق حقّ المشاركة السياسيّةPenolakan (peniadaan) terhadap tawar-menawar kolektif

.

300103030000Denial of appropriate bargaining mechanismsRefus des processus de négociations appropriésNegación del derecho a contar con mecanismos apropiados para la negociaciónNegação de mecanismos adequados de negociaçãoОтказ от соответствующих механизмов договораنكران العطل الدورية المدفوعة الأجرPenolakan (peniadaan) terhadap mekanisme tawar-menawar yang sesuai

.

300104000000Violations of the right to form and join trade unionsViolations du droit de former des syndicats et d'y adhérerViolaciones al derecho a formar y afiliarse a sindicatosViolações do direito de formar e filiar-se a sindicatos trabalhistas Нарушения права организовывать или вступать в профсоюзыنكران المكافأة في العطل الوطنيةPelanggaran terhadap hak untuk membentuk dan bergabung dengan serikat buruh

.

300104010000Non-recognition of the unionNon reconnaissance du syndicatNo reconocimiento del sindicatoNão reconhecimento do sindicato Непризнание профсоюзаنكران إجازة الأمومة المدفوعة للنساء العاملات Tidak mengakui serikat

.

300104020000Restrictions on unionsRestrictions imposées aux syndicatsRestricciones a los sindicatosRestrições sindicais Ограничение профсоюзовطرد بدون إخطار مسبقPembatasan terhadap serikat

.

300104030000Restrictions on union membersRestrictions imposées aux membres des syndicatsRestricciones a los trabajadores sindicalizadosRestrições aos sindicalistas Ограничения членов профсоюзовإنتهاكات ضدّ حقوق العمّال Pembatasan terhadap anggota serikat

.

300104030100Lay-off or dismissalLicenciement économique ou licenciementSuspensiones o despidos injustificadosDispensa ou demissão Увольнение или временное увольнениеظروف عمل غير ملائمة، خطيرة أو متدهورةPenghentian sementara atau pemecatan

.

300104030200Refusal to reinstate dismissed workerRefuser de réintégrer un travailleur licenciéNegativa de reinstalación de los trabajadores despedidos injustificadamenteRecusa em reintegrar um trabalhador demitido Отказ восстановить уволенного работникаنكران المفاوضة الجماعيةPenolakan untuk menerima kembali pekerja

.

300104030300Denial of access to workplaceRefuser l'accès à une place de travailNegación del acceso al lugar de trabajoNegação do acesso ao local de trabalho Отказ в доступе к рабочему местуنكران آليات المساومة الملائمةPeniadaan akses tempat kerja

.

300104030400DemotionRétrograder une employéDescenso de categoríaRebaixamento do cargoПеревод на менее квалифицированную работуإنتهاكات الحقّ في تشكيل إتحادات العمال والإنضمام إليهاPenurunan pangkat

.

300104030500Lack of promotionAbsence de promotionFalta de promoción o ascensoAusência de promoçãoОтсутствие продвижения по службеعدم الإعتراف بالإتحادTidak adanya promosi

.

300104030600Compulsory or arbitrary transferTransfert sous contraire ou arbitraireTraslado arbitrario u obligatorioTransferência obrigatória ou arbitrária Принудительный или необусловленный перевод по службеقيود على الإتحاداتPemindahanan yang diwajibkan atau sewenang-wenang

.

300104030700SurveillanceSurveillanceVigilanciaVigilânciaНаблюдениеقيود على أعضاء الإتحادPengawasan

.

300104030800Denial of work permit or other documents to obtain or continue employmentRefuser de délivrer un permis de travail ou d'autres documents nécessaires pour travaillerNegación de permisos de trabajo u otros documentos necesarios para obtener o continuar en el empleoNegação de carteira de trabalho ou de outros documentos necessários à obtenção ou permanência no emprego Отказ в разрешении на производство работ или других документах, необходимых для получения или продолжения работыتسريح أو طردPenolakan atas ijin kerja dan dokumen lainnya yang dibutuhkan untuk melanjutkan pekerjaan

.

300104040000Physical attacks at union meetingsAgressions physiques au cours des réunions syndicalesAgresiones físicas en reuniones sindicalesAgressões físicas em assembleias sindicais Физические нападения на собрания профсоюзовرفض إعادة تعيين العمال المطرودين Serangan fisik dalam pertemuan serikat

.

300104050000Denial of union meetingsInterdiction des réunions syndicalesNegación de las reuniones sindicalesNegação de assembleias sindicaisОтказ в проведении профсозного собранияنكران الوصول إلى موقع العملPenolakan terhadap pertemuan serikat

.

300105000000Violations of the right to strikeViolations du droit de grèveViolaciones al derecho de huelgaViolações do direito de greveНарушения права на забастовкуالتنزيلPelanggaran terhadap hak untuk mogok

.

300105010000Strike-breakingBriser la grèveRompimiento de huelgasInterrupção da greveПодавление забастовкиإنعدام الترقيةMenggagalkan pemogokan

.

300106000000Violations against workers in generalViolations contre les travailleurs en généralViolaciones a los derechos de los trabajadores en generalViolações contra trabalhadores em geral Нарушения прав рабочих в целомالنقل الإلزامي أو الإعتباطيPelanggaran terhadap pekerja secara umum

.

300106010000Minimum wage too lowSalaire minimum trop basSalarios mínimos demasiado bajosSalário mínimo excessivamente baixo Слишком низкая минимальная заработная платаالمراقبةStandar upah minimal yang rendah

.

300106020000Enactment of minimum wage without proper consultationFixation d'un salaire minimum sans consultation adéquateEstablecimiento de salarios mínimos sin consulta apropiadaPromulgação de salário mínimo sem consulta adequadaПриятие законе о минимальной зарплате без соответствующих экспертизعدم منح رخصة العمل أو الوثائق الأخرى للحصول على أو مواصلة العملPenetapan upah minimal tanpa konsultasi

.

302100000000Violations of labour rights in terms of legislation or policy-makingViolations du droit du travail en termes de législation ou de mesuresViolaciones a los derechos laborales en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações de direitos trabalhistas em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения трудового права на уровне законодательства или политикиالإعتداء المادي على إجتماعات الإتحادPelanggaran terhadap hak buruh dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

302101000000Promulgation of law or policy which violates labour rightsPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits du travailPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos laboralesPromulgação de lei ou política que consiste em violação de direitos trabalhistas Опубликование закона или политики, нарушающих трудовое правоرفض إجتماعات الإتحادPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak buruh

.

302102000000Repeal of law or policy which used to guarantee labour rightsAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits du travailDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos laboralesRevogação de lei ou política que anteriormente garantia direitos trabalhistasОтмена закона или политики, дававших гарантии трудового праваإنتهاكات حقّ الإضرابPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak buruh

.

302103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of labour rightsPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits du travailPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a los derechos laboralesPromulgação de lei ou política que reduz garantias para o usufruto de direitos trabalhistasОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования трудовым правомكسر الإضرابPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pelaksanaan hak buruh

.

302111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil labour rightsAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits du travailFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos laboralesAusência de lei ou política que garanta/cumpra direitos trabalhistasОтсутствие закона или политики, гарантирующих/ реализующих трудовое правоإنتهاكات ضدّ العمّال عموماTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak buruh

.

302111010000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to workAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit au travailFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho al trabajoAusência de lei ou política que garanta/cumpra direitos trabalhistasОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на трудحد أدنى للأجور منخفض جداTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak untuk bekerja

.

303100000000Non-implementation of law or policy to fulfil labour rightsNon-application de lois ou de mesures qui réalisent les droits du travailFalta de implementación de leyes o políticas para la realización de los derechos laboralesNão implantação de lei ou política para fazer cumprir direitos trabalhistasНереализация закона или политики, осуществляющих трудовое правоتشريع الحد الأدنى للأجور بدون إستشارة ملائمةTidak dilaksanakannya hukum atau kebijakan untuk memenuhi hak buruh

.

303101000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to workNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit au travailFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho al trabajoNão implantação de lei ou política para cumprir o direito ao trabalhoНереализация закона или политики, осуществляющих право на трудإنتهاكات حقوق العمل من ناحية التشريع أو السياساتTidak dilaksanakannya hukum atau kebijakan untuk memenuhi hak untuk bekerja

.

304100000000Instance of non-fulfilment of labour rightsCas de non-réalisation du droit à la participation politiqueInstancia de no realización de los derechos laboralesInstância de não cumprimento de direitos trabalhistas Частный случай нереализации трудового праваنشر القوانين أو السياسات التي تنتهك حقوق العملContoh tidak terpenuhinya hak buruh

.

304101000000Instance of non-fulfilment of the right to workCas de non-réalisation du droit au travailInstancia de no realización del derecho al trabajoInstância de não cumprimento de direitos trabalhistasЧастный случай нереализации права на трудإبطال القوانين أو السياسات الرامية لضمان حقوق العملContoh tidak terpenuhinya hak untuk bekerja

.

310000000000Violations of rights of children and juvenilesViolations des droits des enfants et des adolescentsViolaciones a los derechos de los niños y los jóvenesViolações dos direitos da criança e do adolescenteНарушения прав детей и подростковنشر القوانين أو السياسات التي تخفّض ضمانات التمتع بحقوق العملPelanggaran terhadap hak anak dan anak muda

.

310100000000Direct actions which violate the rights of children and juvenilesActions directes qui violent les droits des enfants et des adolescentsAcciones directas que violan los derechos de los niños y los jóvenesAcções directas que consistem em violação dos direitos da criança e do adolescenteНепосредственные действия, нарушающие права детей или подростковإنعدام القوانين أو السياسات الضامنة لحقوق العمالTindakan langsung yang melanggar hak anak dan anak muda

.

310101000000Very low minimum age for workingAge minimum pour le travail fixé très basEdad mínima para trabajar demasiado bajaIdade mínima excessivamente baixa para o trabalho Слишком низкий минимальный возраст для работыإنعدام القوانين أو السياسات الضامنة لحق العملstandar umur sangat minimum untuk bekerja

.

310102000000Discrimination against children born out of wedlockDiscrimination envers les enfants nés hors mariageDiscriminación contra niños nacidos fuera de matrimonioDiscriminação contra crianças nascidas fora do casamentoДискриминация детей, рожденных вне бракаعدم تطبيق القوانين أو السياسات الضامنة لحقوق العمالDiskriminasi terhadap anak yang lahir diluar pernikahan

.

312100000000Violations of rights of children and juveniles in terms of legislation or policy-makingViolations des droits des enfants et des adolescents en termes de législation ou de mesuresViolaciones a los derechos de los niños y los jóvenes en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações dos direitos da criança e do adolescente em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения прав детей и подростков на уровне законодательства или политикиعدم تطبيق قانون أو سياسة لتحقيق حق العملPelanggaran terhadap hak anak dan anak muda dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

312101000000Promulgation of law or policy which violates the rights of children and juvenilesPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits des enfants et des adolescentsPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos de los niños y los jóvenesPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos da criança e do adolescenteОпубликование закона или политики, нарушающих права детей и подростковحالة عدم الوفاء بحقوق العمّالPengesahan hukum dan kebijakan yang melanggar hak anak dan anak muda

.

312102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of children and juvenilesAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits des enfants et des adolescentsDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos de los niños y los jóvenesRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos da criança e do adolescenteОтмена закона или политики, гарантировавших права детей и подростковحالة عدم الوفاء بحق العملPembatalan hukum atau kebijakan yang mengurangi hak anak dan anak muda

.

312103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of rights of children and juvenilesPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits des enfants et des adolescentsPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a los derechos de los niños y los jóvenesPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos direitos da criança e do adolescenteОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правами детей и подростковإنتهاكات حقوق الأطفال والأحداثPengesahan hukum dan kebijakan yang yang mengurangi pelaksanaan hak anak dan anak muda

.

312111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of children and juvenilesAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits des enfants et des adolescentsFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos de los niños y los jóvenesAusência de lei ou política para garantir/cumprir os direitos da criança e do adolescenteОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих права детей и подростковالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق الأطفال والأحداثTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin hak anak dan anak muda

.

313100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the rights of children and juvenilesNon-application de lois ou de mesures qui réalisent les droits des enfants et des adolescentsFalta de implementación de leyes o políticas para la realización de los derechos de los niños y los jóvenesNão implantação de lei ou política para cumprir os direitos da criança e do adolescenteНереализация закона или политики, осуществляющих права детей и подростковعمر أدنى منخفض جدا للعملTidak terlaksananya hukum atau kebijakan terhadap pemenuhan hak anak dan anak muda

.

314100000000Instance of non-fulfilment of the rights of children and juvenilesCas de non-réalisation des droits des enfants et des adolescentsInstancia de no realización de los derechos de los niños y los jóvenesInstância de não cumprimento dos direitos da criança e do adolescenteЧастный случай нереализации прав детей и подростковتمييز ضدّ الأطفال المولودين خارج قفص الزوجيةContoh tidak terpenuhinya hak anak dan anak muda

.

320000000000Violations of rights of ageing personsViolations des droits des personnes âgéesViolaciones a los derechos de las personas adultas mayoresViolações dos direitos do idosoНарушения прав пожилых людейإنتهاكات حقوق الأطفال والأحداث من ناحية التشريع أو صياغة السياساتPelanggaran terhadap hak orang yang berumur

.

320100000000Direct actions which violate the rights of ageing personsActions directes qui violent les droits des personnes âgéesAcciones directas que violan los derechos de las personas adultas mayoresAcções directas que consistem em violação dos direitos do idosoНепосредственные действия, нарушающие права пожилых людейسن قانون أو سياسة تنتهك حقوق الأطفال والأحداثTindakan langsung yang melanggar hak orang yang berumur

.

322100000000Violations of rights of ageing persons in terms of legislation or policy-makingViolations des droits des personnes âgées en termes de législation ou de mesuresViolaciones a los derechos de las personas adultas mayores en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações dos direitos do idoso em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения прав пожилых людей на уровне законодательства или политикиإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقوق الأطفال والأحداثPelanggarang terhadap hak orang yang berumur dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

322101000000Promulgation of law or policy which violates the rights of ageing personsPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits des personnes âgéesPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos de las personas adultas mayoresPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos do idoso Опубликование закона или политики, нарушающих права пожилых людейسن قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات التمتع بحقوق الأطفال والأحداثPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak orang yang berumur

.

322102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of ageing personsAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits des personnes âgéesDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos de las personas adultas mayoresRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos do idosoОтмена закона или политики, гарантировавших права пожилых людейعدم وجود قانون أو سياسة لضمان/ لتحقيق حقوق الأطفال والأحداثPembatalan hukum atau kebijakan yang mengurangi hak orang yang berumur

.

322103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of rights of ageing personsPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits des personnes âgéesPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a los derechos de las personas adultas mayoresPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos direitos do idosoОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правами пожилых людейعدم تطبيق قانون أو سياسة لتحقيق حقوق الأطفال والأحداثPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pelaksanaan hak orang yang berumur

.

322111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of ageing personsAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits des personnes âgéesFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos de las personas adultas mayoresAusência de lei ou política que garanta/cumpra os direitos do idosoОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих права пожилых людейحالة عدم الوفاء بحقوق الأطفال والأحداثTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak orang yang berumur

.

323100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the rights of ageing personsNon-application de lois ou de mesures qui réalisent les droits des personnes âgéesFalta de implementación de leyes o políticas para la realización de los derechos de las personas adultas mayoresNão implantação de lei ou política para cumprir os direitos do idosoНереализация закона или политики, осуществляющих права пожилых людейإنتهاكات حقوق الأشخاص المسنينTidak terlaksananya hukum atau kebijakan yang memenuhi hak orang yang berumur

.

324100000000Instance of non-fulfilment of the rights of ageing personsCas de non-réalisation des droits des personnes âgéesInstancia de no realización de los derechos de las personas adultas mayoresInstância de não cumprimento dos direitos do idosoЧастный случай нереализации прав пожилых людейالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق الأشخاص المسنينContoh tidak terpenuhinya hak orang yang berumur

.

330000000000Violations of rights of aliensViolations des droits des étrangersViolaciones a los derechos de los extranjerosViolações dos direitos de estrangeirosНарушения прав иностранцевإنتهاكات حقوق الأشخاص المسنين من ناحية التشريع أو صياغة السياساتPelanggaran terhadap hak orang asing

.

330100000000Direct actions which violate the rights of aliensActions directes qui violent les droits des étrangersAcciones directas que violan los derechos de los extranjerosAcções directas que consistem em violação dos direitos de estrangeirosНепосредственные действия, нарушающие права иностранцевسن قانون أو سياسة تنتهك حقوق الأشخاص المسنينTindakan langsung yang melanggar hak orang asing

.

330101000000Expulsion; deportationExpulsion; déportationExpulsión, deportaciónExpulsão; deportaçãoВысылка, депортацияإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقوق الأشخاص المسنينPengusiran secara paksa; deportasi

.

330102000000Denial of the right to review of expulsion caseRefuser de réexaminer un cas d'expulsionNegación del derecho a la revisión del caso de expulsiónNegação do direito à revisão do caso de expulsão Отказ в праве пересмотра дела о депортацииسن قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات التمتع بحقوق الأشخاص المسنينPenolakan terhadap peninjauan kasus pengusiran paksa

.

330103000000Denial of asylumRefuser d'accorder l'asileNegación de asiloNegação de asiloОтказ в предоставлении убежищаعدم وجود قانون أو سياسة لضمان / لتحقيق حقوق الأشخاص المسنينPenolakan suaka

.

330104000000Denial of the right to family reunionDéni du droit à la réunion des famillesNegación del derecho a la reunificación familiarNegação do direito à reunião de famíliaОтказ в праве воссоединениясемьиعدم تطبيق قانون أو سياسة لتحقيق حقوق الأشخاص المسنينPenolakan hak untuk berkumpulnya keluarga

.

332100000000Violations of rights of aliens in terms of legislation or policy-makingViolations des droits des étrangers en termes de législations ou de mesuresViolaciones a los derechos de los extranjeros en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações dos direitos de estrangeiros em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения прав иностранцев на уровне законодательства или политикиحالة عدم الوفاء بحقوق الأشخاص المسنينPelanggaran terhadap hak orang asing dan legislasi dan pembuatan kebijakan

.

332101000000Promulgation of law or policy which violates the rights of aliensPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits des étrangersPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos de los extranjerosPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos de estrangeirosОпубликование закона или политики, нарушающих права иностранцевإنتهاكات حقوق الأجانبPengesahan hukum atau kebiajakan yang melanggar hak orang asing

.

332102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of aliensAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits des étrangersDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos de los extranjerosRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos de estrangeirosОтмена закона или политики, гарантировавших права иностранцевالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق الأجانبPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak orang asing

.

332103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of rights of aliensPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits des étrangersPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a los derechos de los extranjerosPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos direitos de estrangeirosОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правами иностранцевالطرد؛ الإبعادPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi hak orang asing

.

332111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of aliensAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits des étrangersFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos de los extranjerosAusência de lei ou política que garanta/cumpra os direitos de estrangeirosОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих права иностранцевنكران الحقّ في إعادة النظر في حالة الطردTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin hak orang asing

.

340000000000Violations of rights of persons with disabilitiesViolations des droits des personnes souffrant d'un handicapViolaciones a los derechos de las personas con discapacidadViolações dos direitos de indivíduos portadores de deficiênciaНарушения прав нетрудоспособных людейنكران الحق في اللّجوءPelanggaran terhadap hak penyandang cacat

.

340100000000Direct actions which violate the rights of persons with disabilitiesActions directes qui violent les droits des personnes souffrant d'un handicapAcciones directas que violan los derechos de las personas con discapacidadAcções directas que consistem em violação dos direitos de indivíduos portadores de deficiência Непосредственные действия, нарушающие права нетрудоспособных людейنكران الحقّ في إعادة لمّ الشمل العائليTindakan langsung yang melanggar hak penyandang cacat

.

340101000000Denial of the right to assistanceDéni du droit à l'assistanceNegación del derecho a la asistencia a personas con discapacidadNegação do direito à assistênciaОтказ в праве на помощьإنتهاكات حقوق الأجانب من ناحية التشريع أو صياغة السياساتPenolakan terhadap hak untuk didampingi

.

340102000000Denial of the right to sheltered employmentDéni du droit à l'emploi protégéNegación del derecho al empleo protegidoNegação do direito à protecção no emprego Отказ в праве на гарантированную занятостьسن قانون أو سياسة تنتهك حقوق الأجانبDenial of the right to sheltered employment

.

340103000000Denial of the right to social resettlementDéni du droit au relogement socialNegación del derecho a la reubicación socialNegação do direito à reinserção social Отказ в праве на социальный переездإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقوق الأجانبPenolakan terhadap hak untuk mendapatkan penempatan sosial

.

340104000000Denial of the right to disability benefitsDéni du droit aux allocations compensatrices de handicapNegación del derecho a las prestaciones por discapacidadNegação do direito a benefícios específicos para portadores de deficiênciaОтказ в праве получения льгот по инвалидностиسن قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات التمتع بحقوق الأجانبPenolakan terhadap hak untuk mendapatkan tunjangan penyandang cacat

.

342100000000Violations of rights of persons with disabilities in terms of legislation or policy-makingViolations des droits des personnes souffrant d'un handicap en termes de législations ou de mesuresViolaciones a los derechos de las personas con discapacidad en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações dos direitos de indivíduos portadores de deficiência em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения прав нетрудоспособных людей на уровне законодательства или политикиعدم وجود قانون أو سياسة تضمن / تحقق حقوق الأجانبPelanggaran terhadap hak orang penyandang cacat dalam legislasi atau pembuatan kebijakan

.

342101000000Promulgation of law or policy which violates the rights of persons with disabilitiesPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits des personnes souffrant d'un handicapPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos de las personas con discapacidadPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos de indivíduos portadores de deficiênciaОпубликование закона или политики, нарушающих права нетрудоспособных людейإنتهاكات حقوق الأشخاص حاملي إعاقاتPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak penyandang cacat

.

342102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of persons with disabilitiesAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits des personnes souffrant d'un handicapDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos de las personas con discapacidadRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos de indivíduos portadores de deficiênciaОтмена закона или политики, гарантировавших права нетрудоспособных людейالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق الأشخاص المعوقينPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak penyandang cacat

.

342103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of the rights of persons with disabilitiesPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits des personnes souffrant d'un handicapPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a los derechos de las personas con discapacidadPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos direitos de indivíduos portadores de deficiênciaОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правами нетрудоспособных людейنكران الحقّ في المساعدةPengesahan hukum atau kebijakan yang menjamin pelaksanaan hak penyandang cacat

.

342111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of persons with disabilitiesAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits des personnes souffrant d'un handicapFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos de las personas con discapacidadAusência de lei ou política que garanta/cumpra os direitos de indivíduos portadores de deficiênciaОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих права нетрудоспособных людейنكران الحقّ في التوظيف المحميTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak penyandang cacat

.

343100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the rights of persons with disabilitiesNon-application de lois ou de mesures qui réalisent les droits des personnes souffrant d'un handicapFalta de implementación de leyes o políticas para la realización de los derechos de las personas con discapacidadNão implantação de lei ou política para cumprir os direitos de indivíduos portadores de deficiência Нереализация закона или политики, осуществляющих права нетрудоспособных людейنكران الحقّ في إعادة الإستيطان الإجتماعيTidak terlaksananya hukum atau kebijakan yang menjamin hak penyandang cacat

.

344100000000Instance of non-fulfilment of the rights of persons with disabilitiesCas de non-réalisation des droits des personnes souffrant d'un handicapInstancia de no realización de los derechos de las personas con discapacidadInstância de não cumprimento dos direitos de indivíduos portadores de deficiênciaЧастный случай нереализации прав нетрудоспособных людейنكران الحقّ في الإستفادة من إمتيزات الإعاقةContoh tidak terpenuhinya hak penyandang cacat

.

350000000000Violations of rights of accused personsViolations des droits des accusésViolaciones a los derechos de las personas acusadasViolações dos direitos de acusadosНарушения прав подсудимыхإنتهاكات حقوق الأشخاص حاملي الإعاقات من ناحية التشريع أو صياغة السياساتPelanggaran terhadap hak terdakwa

.

350100000000Direct actions which violate the rights of an accused person or suspectActions directes qui violent les droits des accusésAcciones directas que violan los derechos de las personas acusadasAcções directas que consistem em violação dos direitos de um acusado ou suspeito Непосредственные действия, нарушающие права подсудимыхسن قانون أو صياغة سياسة تنتهك حقوق الأشخاص حاملي الإعاقاتTindakan langsung yang melanggar hak terdakwa atau tersangka

.

350101000000Denial of the right to be presumed innocentDéni du droit à la présomption d'innocenceNegación del derecho a la presunción de inocenciaNegação do direito de presunção da inocência Отказ в праве на презумпцию невиновностиإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقوق الأشخاص المعوقين Penolakan terhadap atas prasangka tidak bersalah

.

350102000000Denial of the right to adequate times and facilitiesDéni du droit à des délais et des équipements adéquatsNegación del derecho a disponer del tiempo y de los medios adecuados para su defensaNegação do direito a penas e facilidades adequadas Отказ в праве на адекватный срок и условия содержанияسن قانون أو سياسة تحدّ من ضمانات التمتع بحقوق الأشخاص الحاملين لإعاقات Penolakan terhadap hak untuk mendapatkan waktu dan fasilitas yang layak

.

350103000000Denial of the right to an impartial judiciaryDéni du droit à un système judiciaire impartialNegación del derecho a un juez o tribunal imparcialNegação do direito a um judiciário imparcial Отказ в праве на справедливое судопроизводствоعدم وجود قانون أو سياسة لضمان / تحقيق حقوق الأشخاص المعوقينPenolakan terhadap hak untuk mendapatkan peradilan yang imparsial

.

350104000000Denial of the right to an independent judiciaryDéni du droit à un système judiciaire indépendantNegación del derecho a un juez o tribunal independienteNegação do direito a um judiciário independente Отказ в праве на беспристрастное судопроизводствоعدم تطبيق قانون أو سياسة لتحقيق حقوق الأشخاص المعوقينPenolakan terhadap hak untuk peradilan yang independen

.

350105000000Denial of the right to free assistance of an interpreterDéni du droit à l'assistance gratuite d'un interprèteNegación del derecho a la asistencia gratuita de un traductorNegação do direito à assistência gratuita de um intérprete Отказ в праве на бесплатную помощь переводчикаحالة عدم وفاء بحقوق الأشخاص المعوقينPeniadaan atas hak mendapat bantuan gratis untuk seorang penerjemah

.

350106000000Denial of the right to equality of armsDéni du droit à l'égalité des armesNegación del principio de igualdad entre las partesNegação do direito à igualdade de armas Отказ в праве на равенство силы законаإنتهاكات حقوق الأشخاص المتّهمينPeniadaan terhadap hak atas persamaan kewenangan

.

350107000000Denial of the right to prompt and detailed informationDéni du droit à des informations détaillées dans des délais raisonnablesNegación del derecho a la información oportuna y detalladaNegação do direito a informações imediatas e detalhadas Отказ в правк на получение безотлагательной и подробной информацииالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق شخص مشتبه به أو متّهمPeniadaan terhadap hak atas informasi yang rinci dan tepat.

.

350108000000Denial of the right to prompt trialDéni du droit à un jugement dans des délais raisonnablesNegación del derecho a un juicio expeditoNegação do direito a julgamento imediato Отказ в праве на безотлагательный судنكران حقّ إفتراض البراءةPeniadaan terhadap hak atas pengadilan yang tepat waktu.

.

350109000000Denial of the right to legal assistanceDéni du droit à l'assistance juridiqueNegación del derecho a la asistencia jurídicaNegação do direito a assistência jurídica Отказ в праве на юридическую помощьنكران الحق في الحصول على مساحة زمنية وتسهيلات كافيةPenolakan terhadap hak atas pendampingan hukum

.

350110000000Denial of the right to non bis in idemDéni du droit à la règle non bis idemNegación del derecho a no ser juzgado dos veces por el mismo delito (Principio de non bis in idem)Negação do direito a non bis in idemОтказ в праве на недопустимость повторного привлечения к ответственности за одно и то же деяниеنكران الحقّ في سلطة قضائية نزيهةPeniadaan terhadap hak atas non bis in idem

.

350111000000Denial of the right to determination of criminal chargesDéni du droit à la vérification de toute inculpation en matière pénaleNegación del derecho a la notificación sin demora de los cargos que se le imputanNegação do direito de determinação de acusações penais Отказ в праве определение уголовной ответственностиنكران الحقّ إلى سلطة قضائية مستقلةPenolakan terhadap hak menentukan tuduhan kriminal

.

350112000000Denial of the right to access to courtDéni du droit à l'accès au tribunalNegación del derecho a ser llevado ante un juez o tribunal en un plazo razonableNegação do direito de acesso ao tribunal Отказ в праве на обращение в судنكران الحقّ في الإستعاته بمترجم مستقلPenolakan terhadap hak untuk akses ke pengadilan

.

350113000000Denial of the right to communication with defenceDéni du droit de communiquer avec la défenseNegación del derecho a la comunicación con su defensa legalNegação do direito de comunicação com a defesa Отказ в праве на связь с защитойنكران حق الفرد في أن يعامل على قدم المساواة مع الغير أمام المحاكم Penolakan terhadap hak untuk berkomunikasi dengan pengacara

.

350114000000Denial of the right to fair trialDéni du droit à un à procès équitableNegación del derecho a un juicio justoNegação do direito a julgamento justoОтказ в праве на справедливый судنكران الحقّ في المعلومات بصفة مفصّلة و على وجه السرعةPeniadaan terhadap hak atas pengadilan yang adil

.

350115000000Denial of the right to public trialDéni du droit à un procès publicNegación del derecho a un juicio públicoNegação do direito a julgamento públicoОтказ в праве на открытый судنكران الحقّ في المحاكمة السريعة Penolakan terhadap hak untuk pengadilan publik

.

350116000000Denial of the right to examination of witnessesDéni du droit à l'audition des témoinsNegación del derecho al examen de testigosNegação do direito ao exame/interrogatório das testemunhas Отказ в праве на допрос свидетелейنكران الحقّ في المساعدة القانونيةPenolakan terhadap hak untuk mengekseminasi (menguji) saksi-saksi

.

350117000000Denial of the right to nulla crimen sine legeDéni du droit à la règle nulla crimen sine legeNegación del derecho a no ser juzgado por un delito que no está previsto por la ley (Principio de nulla crimen sine lege)Negação do direito a nulla crimen sine legeОтказ в праве «Никакого преступления, если оно не предусмотрено законом»نكران الحق في أن لا يعاقب الشخص مرتين على نفس الجريمةPeniadaan terhadap hak untuk nulla crimen sine lege

.

350118000000Denial of the right to freedom from giving self-incriminating evidenceDéni du droit à ne pas témoigner contre soi-mêmeNegación del derecho a no declarar en su contraNegação do direito à liberdade de fornecer provas auto-incriminadoras Отказ в праве на свободу от дачи показаний против себяنكران الحق في الإبلاغ عن التهم الموجهة Penolakan terhadap hak kebebasan dari memberikan bukti yang memberatkan

.

350119000000Denial of the right to take proceedingsDéni du droit d'entamer une procédureNegación del derecho a ser escuchado por un juez o tribunal competenteNegação do direito a processo judicial Отказ в праве на судебное расследованиеنكران حقّ اللجوء إلى المحكمةPenolakan hak untuk mendapatkan catatan sidang

.

350120000000Denial of the right to determination of civil rights and obligationsDéni du droit à la vérification des droits et obligations civilsNegación del derecho a la determinación de derechos y obligaciones civiles, laborales, fiscales o de cualquier otro carácterNegação do direito à determinação de direitos e obrigações civisОтказ в праве на установление гражданских прав и обязанностейنكران حقّ الإتصال بالدفاعPeniadaan terhadap hak atas penentuan hak-hak sipil dan kewajiban sipil

.

352100000000Violations of rights of accused persons in terms of legislation or policy-makingViolations des droits des accusés en termes de législations ou de mesuresViolaciones a los derechos de las personas acusadas en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações dos direitos de acusados em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения прав детей и подростков на уровне законодательства или политикиنكران الحقّ في المحاكمة العادلةPelanggaran terhadap hak terdakwa dalam legislasi atau pembuatan kebijakan

.

352101000000Promulgation of law or policy which violates rights of an accused person or suspectPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits des accusésPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos de las personas acusadasPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos de acusados ou suspeitosОпубликование закона или политики, нарушающих права подсудимыхنكران الحقّ إلى المحاكمة العامّةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak terdakwa atau tersangka

.

352102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of an accused person or suspectAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits des accusésDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos de las personas acusadasRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos de acusados ou suspeitosОтмена закона или политики, гарантировавших права подсудимыхنكران حق استدعاء الشهود واستجوابهم Pembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak terdakwa atau tersangka

.

352103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for the rights of an accused person or suspectPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits des accusésPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a los derechos de las personas acusadasPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos direitos de acusados ou suspeitosОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правами подсудимыхنكران الحق في أنه لا جريمة إلا بناء على نص قانوني Pengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi hak terdakwa atau tersangka

.

352111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of an accused person or suspectAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits des accusésFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos de las personas acusadasAusência de lei ou política que garanta/cumpra os direitos de acusados ou suspeitosОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих права подсудимыхنكران حقّ عدم إعطاء دليل التجريم الذاتيTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak terdakwa atau tersangka

.

360000000000Violations of rights of detained or imprisoned personsViolations des droits des personnes en détention ou emprisonnéesViolaciones a los derechos de las personas detenidas o encarceladasViolações dos direitos de indivíduos detidos ou reclusosНарушения прав заключенных نكران الحقّ في إتخاذ الدعوى القضائيةPelanggaran terhadap hak tahanan atau narapidana

.

360100000000Direct actions which violate the rights of detained or imprisoned personsActions directes qui violent les droits des personnes en détention ou emprisonnéesAcciones directas que violan los derechos de las personas detenidas o encarceladasAcções directas que consistem em violação dos direitos de indivíduos detidos ou reclusosНепосредственные действия, нарушающие права заключенныхنكران الحقّ في تحديد الحقوق والإلتزامات المدنيةTindakan langsung yang melanggar hak tahanan atau narapidana

.

360101000000Denial of legal rights of detained or imprisoned personsDéni des droits juridiques des personnes en détention ou emprisonnéesNegación de los derechos de las personas detenidas o encarceladasNegação dos direitos legais de indivíduos detidos ou reclusosОтказ в законных правах задержанных или заключенныхإنتهاكات حقوق الأشخاص المتّهمين من ناحية التشريع أو صياغة السياسةPenolakan terhadap hak legal tahanan dan narapidama

.

360101010000Denial of the right to take proceedingsDéni du droit d'entamer une procédureNegación del derecho a recurrir ante un juez o tribunalNegação do direito a processo judicialОтказ в праве на судебное расслудованиеسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك حقوق شخص مشتبه به أو متّهمPenolakan hak untuk mendapatkan catatan sidang

.

360101020000Denial of the right to determine civil rights and obligationsDéni du droit à un logement correctNegación del derecho a la determinación de derechos y obligaciones civiles, laborales, fiscales o de cualquier otro carácterNegação do direito de determinação de direitos e obrigações civisОтказ в праве на установление гражданских прав и обязанностейإلغاء قانون أو إنتهاج سياسة تستعمل لضمان حقوق شخص مشتبه به أو متّهمPeniadaan terhadap hak atas penentuan hak-hak sipil dan kewajiban sipil

.

360101030000Denial of the right to appealDéni du droit à une alimentation suffisanteNegación del derecho de apelaciónNegação do direito de recursoОтказ в праве на аппеляциюسن قانون أو إنتهاج سياسة تحدّ من ضمانات حقوق شخص مشتبه به أو متّهمPenolakan terhadap hak untuk mengajukan banding

.

360102000000Denial of appropriate conditions of detained or imprisoned personsPrivation des conditions de détention ou d'emprisonnement adéquatesNegación de condiciones adecuadas de detención a las personas detenidas o encarceladasNegação de condições adequadas de indivíduos detidos ou reclusosОтказ в праве на гуманное и уважительное обращениеعدم وجود قانون أو سياسة تضمن/ تحقق حقوق شخص مشتبه به أو متّهمPenolakan terhadap kondisi yang layak untuk tahanan atau narapidana

.

360102010000Denial of the right to treatment with dignity and humanityDéni du droit à être traité avec dignité et humanitéNegación del derecho al trato digno y humanoNegação do direito a tratamento com dignidade e humanidade Отказ в соответствующих условиях содержания задержанных и заключенныхإنتهاكات حقوق الأشخاص المحجوزين أو المسجونينPenolakan hak untuk diperlakukan secara bermartabat dan manusiawi

.

360102020000Denial of the right to adequate accommodationDéni du droit à un logement correctNegación del derecho al alojamiento adecuadoNegação do direito a acomodações adequadas Отказ в праве на отвечающее требованиям место содержанияالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق الأشخاص المحجوزين أو المسجونينPenolakan terhadap hak untuk mendapatkan akomodasi yang layak

.

360102030000Denial of the right to adequate foodDéni du droit à une alimentation suffisantteNegación del derecho a la alimentación adecuadaNegação do direito à alimentação adequadaОтказ в праве на соответствующее питаниеنكران الحقوق القانونية للأشخاص المحجوزين أو المسجونينPenolakan terhadap hak untuk mendapatkan makanan yang layak

.

360102040000Denial of the right to adequate medical servicesDéni du droit à des prestations médicales appropriéesNegación del derecho a servicios médicos adecuadosNegação do direito a serviços médicos adequados Отказ в праве на достаточное медицинское обслуживаниеنكران الحقّ في إتخاذ الدعوى القضائية Penolakan terhadap hak untuk mendapatkan layanan kesehatan yang memadai

.

360102050000Denial of the right to information about regulationsDéni du droit à l'information sur les règlementsNegación del derecho a información sobre el régimen de reclusosNegação do direito a informações sobre regulamentos Отказ в праве на получение информации о нормах содержанияنكران الحقّ في تحديد الحقوق والإلتزامات المدنيةPenolakan hak untuk mendapatkan informasi tentang Undang-undang

.

360102060000Denial of the right to make complaintsDéni du droit de déposer des plaintesNegación del derecho a presentar peticiones o quejasNegação do direito de fazer queixas, denúnciasОтказ в праве подавать жалобыنكران حقّ الإستئنافPenolakan terhadap hak untuk mengajukan keberatan

.

360103000000Denial of legal rights of arrested personsDéni des droits des personnes arrêtéesNegación de los derechos de las personas detenidasNegação dos direitos legais de indivíduos presos Отказ в законных права арестованныхنكران الظروف الملائمة للأشخاص المحجوزين أو المسجونينPenolakan terhadap hak legal orang yang ditangkap

.

360103010000Denial of the right to lawful arrestDéni du droit à une arrestation légaleNegación del derecho a no ser detenido ilegalmenteNegação do direito a prisão legalОтказ в праве на законный арестنكران حقّ في المعامله بكرامة وإنسانيةPenolakan terhadap hak penangkapan secara sah

.

360103020000Denial of the right to release in case of unlawful arrestDéni du droit à être libéré en cas d'arrestation arbitraireNegación del derecho a la libertad en caso de arresto ilegalNegação do direito de liberação no caso de prisão ilícita Отказ в праве на освобождение в случае незаконного арестаنكران الحقّ في السكن الملائمPenolakan terhadap hak untuk dibebaskan dalam kasus penangkapan yang tidak sah

.

360103030000Denial of the right to release pending trialDéni du droit à être libéré pendant le procèsNegación del derecho a la libertad bajo cauciónNegação do direito à liberação aguardando julgamentoОтказ в праве на освобождение до судаنكران الحقّ في الغذاء الملائمPenolakan hak untuk penangguhan pembebasan pengadilan

.

360104000000Denial of appropriate conditions of arrested personsPrivation des conditions adéquates pour les personnes arrêtéesNegación de las condiciones adecuadas a las personas detenidasNegação de condições adequadas a indivíduos reclusosОтказ в соответствующих условиях содержания арестованныхنكران الحقّ في الخدمات الطبية الملائمةPenolakan terhadap kondisi yang layak untuk orang yang ditangkap

.

360104010000Denial of the right to be separated from convictsDéni du droit à être séparé des condamnésNegación del derecho a estar separado de las personas sentenciadasNegação do direito de permanecer separado de condenadosОтказ в праве на содержание отдельно от заключенныхنكران الحقّ في المعلومات حول القوانين/الإجراءاتDenial of the right to be separated from convicts

.

360105000000Denial of legal rights specific to convicted personsDéni des droits d'ordre juridique spécifique aux condamnésNegación de los derechos de las personas sentenciadasNegação de direitos legais específicos a condenados Отказ в законных правах, специфических для заключенныхنكران الحقّ في تقديم الشكاوىPenolakan hak legal spesifik kepada tersangka

.

360105010000Denial of the right to seek commutationDéni du droit de solliciter la commutationNegación del derecho a la conmutación de penasNegação do direito de buscar comutação Отказ в праве подавать прошения об изменении меры пресеченияنكران الحقوق القانونية للأشخاص المعتقلينDenial of the right to seek commutation

.

360105020000Denial of the right to seek pardonDéni du droit de solliciter la grâceNegación del derecho a la amnistíaNegação do direito de buscar perdão/indultoОтказ в праве подавать прошения о помилованииنكران الحقّ في الإيقاف القانونيPenolakan atas hak untuk mendapatkan pemaafan

.

360106000000Acts against detention conditions specific to convicted personsActes contre les conditions de détention spécifiques aux condamnésActos en contra de las condiciones adecuadas de detención de las personas sentenciadasActos contra condições de detenção específicas a condenados Действия, нарушающие условия содержания, специфические для заключенныхنكران حقّ إخلاء السبيل في حالة الإيقاف الغير قانونيTindakan yang melawan kondisi penahanan khusus bagi para narapidana.

.

360106010000Denial of the right to appropriate workDéni du droit à un travail appropriéNegación del derecho al trabajo productivo apropiadoNegação do direito ao trabalho adequadoОтказ в праве на соответствующую работуنكران حقّ إخلاء السبيل المتهم إلى أن تتم محاكمته Penolakan terhadap hak atas pekerjaan yang sesuai

.

360106020000Denial of treatment aimed at reform and social re-adaptationRefuser à un détenu un traitement destiné à l'amendement et au reclassement socialNegación del derecho al tratamiento para la readaptación socialNegação de tratamento voltado à reforma e readaptação social Отказ в обращении с заключенными, нацеленном на исправление и социальную ре-адаптациюنكران الظروف الملائمة للأشخاص المعتقلينPeniadaan perawatan dalam konteks reformasi dan readaptasi sosial

.

362100000000Violations of rights of prisoners in terms of legislation or policy-makingViolations des droits des prisonniers en termes de législation ou de mesuresViolaciones a los derechos de las personas detenidas o encarceladas en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações dos direitos de reclusos em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения прав заключенных на уровне законодательства или политикиنكران حقّ المتهمين في إبقائهم بعيدا عن الأشخاص المدانينPelanggaran terhadap hak narapidana dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

362101000000Promulgation of law or policy which violates the rights of prisonersPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits des prisonniersPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos de las personas detenidas o encarceladasPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos de reclusosОпубликование закона или политики, нарушающих права заключенныхنكران الحقوق القانونية الخاصة بالأشخاص المدانينPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak narapidana

.

362102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of prisonersAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits des prisonniersDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos de las personas detenidas o encarceladasRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos dos reclusosОтмена закона или политики, гарантировавших права заключенныхنكران الحقّ في طلب التخفيفPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak narapidana

.

362103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for the enjoyment of rights by prisonersPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits des prisonniersPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías a los derechos de las personas detenidas o encarceladasPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos direitos de reclusosОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правами заключенныхنكران الحقّ في طلب العفوPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pelaksanaan hak oleh narapidana

.

362111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of prisonersAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits des prisonniersFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos de las personas detenidas o encarceladasAusência de lei ou política que garanta/cumpra os direitos de reclusosОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих права заключенныхممارسات منافية لظروف الحجز الخاصة بالأشخاص المدانينTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak narapidana

.

370000000000Violations of the rights of minoritiesViolations des droits des minoritésViolaciones a los derechos de las minoríasViolações do direitos de minoriasНарушения прав меньшинствنكران الحقّ في العمل المناسبPelanggaran terhadap hak minoritas

.

370100000000Direct actions which violate the rights of minoritiesActions directes qui violent les droits des minoritésAcciones directas que violan los derechos de las minoríasAcções directas que consistem em violação dos direitos de minoriasНепосредственные действия, нарушающие права меньшинствنكران العلاج الذي يهدف إلى التقويم وإعادة التكيّف الإجتماعيTindakan langsung yang melanggar hak minoritas

.

372100000000Violations of the rights of minorities in terms of legislation or policy-makingViolations des droits des minorités en termes de législation ou de mesuresViolaciones a los derechos de las minorías en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações dos direitos de minorias em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения прав меньшинств на уровне законодательства или политикиإنتهاكات حقوق السجناء من ناحية التشريع أو صياغة السياسةPelanggaran terhadap hak minoritas dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

372101000000Promulgation of law or policy which violates the rights of minoritiesPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits des minoritésPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos de las minoríasPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos de minoriasОпубликование закона или политики, нарушающих права меньшинствسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك حقوق السجناءPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak minoritas

.

372102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of minoritiesAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits des minoritésDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos de las minoríasRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos de minoriasОтмена закона или политики, гарантировавших права меньшинствإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقوق السجناءPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak minoritas

.

372103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of the rights of minoritiesPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits des minoritésPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías para los derechos de las minoríasPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos direitos de minoriasОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правами меньшинствسن قانون أو إنتهاج سياسة تحدّ من ضمانات تمتع السجناء بحقوقهم Pengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pelaksanaan hak minoritas

.

372111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of minoritiesAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits des minoritésFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos de las minoríasAusência de lei ou política que garanta/cumpra os direitos de minoriasОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих права меньшинствعدم وجود قانون أو سياسة تضمن/ تحقق حقوق السجناءTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak minoritas

.

373100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the rights of minoritiesNon-application de lois ou de mesures qui réalisent les droits des minoritésFalta de implementación de leyes o políticas para la realización de los derechos de las minoríasNão implantação de lei ou política para cumprir os direitos de minoriasНереализация закона или политики, осуществляющих права меньшинствإنتهاكات حقوق الأقلّياتTidak terlaksananya hukum atau kebijakan untuk memenuhi hak minoritas

.

374100000000Instance of non-fulfilment of the rights of minoritiesCas de non-réalisation des droits des minoritésInstancia de no realización de los derechos de las minoríasInstância de não cumprimento dos direitos de minoriasЧастный случай нереализации прав меньшинствالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق الأقلّياتContoh tidak terpenuhinya hak minoritas

.

380000000000Violations of rights of refugeesViolations des droits des réfugiésViolaciones a los derechos de los desplazados y de los refugiadosViolações dos direitos de refugiadosНарушения прав беженцевإنتهاكات حقوق الأقلّيات من ناحية التشريع أو صياغة السياسةPelanggaran terhadap hak pengungsi

.

380100000000Direct actions which violate the rights of refugeesActions directes qui violent les droits des réfugiésAcciones directas que violan los derechos de los desplazados y de los refugiadosAcções directas que consistem em violação dos direitos de refugiados Непосредственные действия, нарушающие права беженцевسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك حقوق الأقلّياتTindakan langsung yang melanggar hak pengungsi

.

380101000000RefoulementRefoulementDevoluciónRecusa (de asilo político, por exemplo)Принудительное возвращение (на родину)إلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقوق الأقلّياتPengusiran

.

382100000000Violations of rights of refugees in terms of legislation or policy-makingViolations des droits des réfugiés en termes de législation ou de mesuresViolaciones a los derechos de los desplazados y de los refugiados en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações dos direitos de refugiados em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения прав беженцев на уровне законодательства или политикиسن قانون أو إنتهاج سياسة تحدّ من ضمانات تمتع الأقلّيات بحقوقهم pelanggaran terhadap hak pengungsi dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

382101000000Promulgation of law or policy which violates the rights of refugeesPromulgation de lois ou de mesures qui violent les droits des réfugiésPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan los derechos de los desplazados y de los refugiadosPromulgação de lei ou política que consiste em violação dos direitos de refugiadosОпубликование закона или политики, нарушающих права беженцевعدم وجود قانون أو سياسة تضمن/ تحقق حقوق الأقلّياتPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak pengungsi

.

382102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of refugeesAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient les droits des réfugiésDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan los derechos de los desplazados y de los refugiadosRevogação de lei ou política que anteriormente garantia os direitos de refugiadosОтмена закона или политики, гарантировавших права беженцевعدم تطبيق قانون أو سياسة تحقق حقوق الأقلّياتPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak pengungsi

.

382103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for the enjoyment of rights of refugeesPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant les droits des réfugiésPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías para los derechos de los desplazados y de los refugiadosPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos direitos de refugiadosОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правами беженцевحالة عدم الوفاء بحقوق الأقلّياتPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pelaksanaan hak pengungsi

.

382111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of refugeesAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise les droits des réfugiésFalta de legislación o de políticas que garanticen los derechos de los desplazados y de los refugiadosAusência de lei ou política que garanta/cumpra os direitos de refugiadosОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих права беженцевإنتهاكات حقوق اللاّجئينTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak pengungsi

.

500000000000Violations of the right to social security, including social insuranceViolations du droit à la sécurité sociale, entre autres à l'assurance socialeViolaciones al derecho a las prestaciones de seguridad socialViolações do direito à previdência social, inclusive seguro socialНарушения права на социальную безопасность, включая социальное страхованиеالممارسات المباشرة التي تنتهك حقوق اللاّجئينPelanggaran terhadap hak atas jaminan sosial, termasuk asuransi sosial

.

500100000000Direct actions which violate the right to social securityActions directes qui violent le droit à la sécurité socialeAcciones directas que violan el derecho a las prestaciones de seguridad socialAcções directas que consistem em violação do direito à previdência socialНепосредственные действия, нарушающие право на социальную безопасность, включая социальное страхованиеالترحيلTindakan langsung yang melanggar hak atas jaminan sosial

.

502100000000Violations of the right to social security in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la sécurité sociale en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a las prestaciones de seguridad social en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à previdência social em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на социальную безопасность на уровне законодательства или политикиإنتهاكات حقوق اللاّجئين من ناحية التشريع أو صياغة السياسةPelanggaran terhadap hak atas jaminan sosial dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

502101000000Promulgation of law or policy which violates the right to social securityPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la sécurité socialePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a las prestaciones de seguridad socialPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à previdência socialОпубликование закона или политики, нарушающих право на социальную безопасностьسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك حقوق اللاّجئينPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas jaminan sosial

.

502102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to social securityAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la sécurité socialeDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a las prestaciones de seguridad socialRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à previdência socialОтмена закона или политики, гарантировавших право на социальную безопасностьإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان حقوق اللاّجئينPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas jaminan sosial

.

502103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of social securityPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la sécurité socialePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a las prestaciones de seguridad socialPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto do direito à previdência socialОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правом на социальную безопасностьسن قانون أو إنتهاج سياسة تحدّ من ضمانات تمتع اللاجئين بحقوقهم Pengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi terlaksananya jaminan sosial

.

502111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to social securityAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la sécurité socialeFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a las prestaciones de seguridad socialAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à previdência socialОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на социальную безопасностьعدم وجود قانون أو سياسة تضمن/ تحقق حقوق اللاّجئينTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas jaminan sosial

.

502111010000Failure to establish national social security programmesFait de s'abstenir d'établir des programmes pour une sécurité sociale nationaleNo establecimiento de programas nacionales de seguridad socialNão estabelecimento de programas nacionais de previdência socialНеспособность создать программу национальной социальной безопасностиإنتهاكات الحقّ في الضمان الإجتماعي، يشمل ذلك التأمين الإجتماعيKegagalan dalam membuat program jaminan sosial nasional

.

503100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to social securityNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à la sécurité socialeFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho a las prestaciones de seguridad socialNão implantação de lei ou política para cumprir o direito à previdência socialНереализация закона или политики, осуществляющих правна социальную безопасностьالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في الضمان الإجتماعيTidak terlaksananya hukum atau kebijakan untuk memenuhi hak atas jaminan sosial

.

504100000000Instance of non-fulfilment of the right to social securityCas de non-réalisation du droit à la sécurité socialeInstancia de no realización del derecho a las prestaciones de seguridad socialInstância de não cumprimento do direito à previdência socialЧастный случай нереализации права на социальную безопасностьإنتهاكات الحقّ في الضمان الإجتماعي من ناحية التشريع أو صياغة السياسةContoh tidak terpenuhinya hak atas jaminan sosial

.

510000000000Violations of the right to adequate housingViolation du droit à un logement adéquatViolaciones al derecho a la vivienda adecuadaViolações do direito de habitação adequadaНарушения права на благоустроенное жильеسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك الحقّ في الضمان الإجتماعيPelanggaran terhadap hak atas perumahan yang layak

.

510100000000Direct actions which violate the right to adequate housingActions directes qui violent le droit à un logement adéquatAcciones directas que violan el derecho a la vivienda adecuadaAcções directas que consistem em violação do direito de habitação adequadaНепосредственные действия, нарушающие право на благоустроенное жильеإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في الضمان الإجتماعيTindakan langsung yang melanggar hak atas perumahan yang layak

.

512100000000Violations of the right to adequate housing in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à un logement adéquatViolaciones al derecho a la vivienda adecuada en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à habitação adequada em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на благоустроенное жилье на уровне законодательства или политикиسن قانون أو إنتهاج سياسة تحدّ من ضمانات التمتع بالضمان الإجتماعيPelanggaran terhadap hak atas perumahan yang layak dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

512101000000Promulgation of law or policy which violates the right to adequate housingPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à un logement adéquatPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la vivienda adecuadaPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito de habitação adequadaОпубликование закона или политики, нарушающих право на благоустроенное жильеعدم وجود قانون أو سياسة تضمن/ تحقق الحقّ في الضمان الإجتماعيPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas perumahan yang layak

.

512101010000Minimum income not sufficient for adequate housingRevenu minimum insuffisant pour un logement adéquatSalario mínimo insuficiente para una vivienda adecuadaRenda mínima insuficiente para habitação adequada Минимальный доход не достаточен для содержания благоустроенного жилья الفشل في تأسيس برامج الضمان الإجتماعي الوطنيةPendapatan minimun yang tidak cukup untuk perumahan yang layak

.

512102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to adequate housingAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à un logement adéquatDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la vivienda adecuadaRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito de habitação adequadaОтмена закона или политики, гарантировавших право на благоустроенное жильеعدم تطبيق قانون أو سياسة تحقق الحقّ في الضمان الإجتماعيPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas perumahan yang layak

.

512103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of adequate housingPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à un logement adéquatPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la vivienda adecuadaPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto do direito de habitação adequadaОпубликование закона или политики, снижающих гарантии владения благоустроенным жильемحالة عدم وفاء بالحقّ في الضمان الإجتماعيPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan pelaksanaan perumahaan yang layak

.

512111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to adequate housingAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à un logement adéquatFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la vivienda adecuadaAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito de habitação adequadaОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на благоустроенное жильеإنتهاكات الحقّ في السكن الملائمTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas perumahan yang layak

.

512111010000Rental assistance subsidies not availableAbsence de subventions pour l'aide à la locationNo disponibilidad de subsidios para el pago de rentaIndisponibilidade de subsídios para assistência à locaçãoНе предоставляются дотации на аренду жильяالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في السكن الملائمTidak tersedianya subsidi untuk penyewaan

.

513100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to adequate housingNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à un logement adéquatFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho a la vivienda adecuadaNão implantação de lei ou política para cumprir o direito de habitação adequadaНереализация закона или политики, осуществляющих права на благоустроенное жильеإنتهاكات الحقّ في السكن الملائم من ناحية التشريع أو صياغة السياسةTidak terlaksananya hukum atau kebijakan yang memenuhi hak atas perumahan yang layak

.

514100000000Instance of non-fulfilment of the right to adequate housingCas de non-réalisation du droit à un logement adéquatInstancia de no realización del derecho a la vivienda adecuadaInstância de não cumprimento do direito de habitação adequadaЧастный случай нереализации права на благоустроенное жильеسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك الحقّ في السكن الملائمContog tidak terpenuhinya hak atas perumahan yang layak

.

520000000000Violations of the right to adequate foodViolations du droit à une alimentation suffisanteViolaciones al derecho a la alimentación adecuadaViolações do direito de alimentação adequadaНарушения права на достаточное питание الدخل الأدنى الغير كافي للسكن الملائمPelanggaran terhadap hak atas pangan yang layak

.

520100000000Direct actions which violate the right to adequate foodActions directes qui violent le droit à une alimentation suffisanteAcciones directas que violan el derecho a la alimentación adecuadaAcções directas que consistem em violação do direito de alimentação adequadaНепосредственные действия, нарушающие право на достаточное питаниеإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في السكن الملائمTindakan langsung yang melanggar hak atas pangan yang layak

.

520101000000Denial of access to productive resourcesRefus de l'accès aux ressources productivesNegación del acceso a recursos productivosNegação de acesso a recursos produtivos Отказ в доступе к производственным ресурсамسن قانون أو إنتهاج سياسة تحدّ من ضمانات التمتع بالسكن الملائمPenolakan untuk akses sumber produksi

.

520102000000Degradation of productive resourcesDégradation des ressources productivesDegradación de los recursos productivosDegradação de recursos produtivos Деградация производственных ресурсовعدم وجود قانون أو سياسة تضمن/تحقق الحقّ في السكن الملائمPengurangan sumber produksi

.

520103000000Production practices which compromise food safetyMéthodes de production qui compromettent la sécurité alimentairePrácticas productivas que comprometen la seguridad alimentariaPráticas de produção de comprometam a segurança dos alimentos Технология производства, подвергающая риску сохранность продовольствияالإعانات المالية للمساعدة على التأجير غير متوفرةProduction practices which compromise food safety

.

520103010000Use of harmful inputs like chemical pesticidesUtilisation de produits nocifs comme les pesticides chimiquesUtilización de insumos dañinos como pesticidas químicosUse de insumos nocivos, como agrotóxicos Использование вредных добавок, таких как ядохимикатыعدم تطبيق قانون أو سياسة تحقق الحقّ في السكن الملائم Penggunaan tambahan berbahaya seperti pestisida kimiawi

.

520104000000Blockades of essential food stuffsBlocage des denrées alimentaires essentiellesBloqueo de alimentos básicosFalta de acesso a ingredientes alimentícios essenciais Блокирование доступа к основным продуктамحالة عدم الوفاء بالحقّ في السكن الملائمBlokade terhadap bahan pangan pokok

.

520105000000Food prices artificially inflatedPrix des denrées alimentaires artificiellement augmentésElevación artificial de los precios de los alimentosPreços de alimentos artificialmente inflacionados Цены на продовольствие искусственно завышаютсяإنتهاكات الحقّ في الغذاء الملائمKenaikan harga pangan

.

520106000000Prohibitive or unnecessary taxes on basic food suppliesTaxes prohibitives ou injustifiées sur les denrées de baseImpuestos excesivos o innecesarios a los alimentos básicosImpostos proibitivos ou desnecessários sobre produtos de cesta básica Непомерно высокие или не являющиеся необходимыми налоги на основные продовольственные поставкиالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في الغذاء الملائمPelarangan atau pengenaan pajak yang tidak perlu untuk suplai bahan pangan pokok

.

520107000000Dumping of goods on local marketsVente de produits à des prix inférieurs sur les marchés locaux (dumping)Saturación de productos alimenticios en los mercados locales (dumping)Dumping de produtos em mercados locaisУстраивать демпинг товаров на местные рынкиنكران الوصول إلى مصادر الإنتاجDumping of goods on local markets

.

522100000000Violations of the right to adequate food in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à une alimentation suffisante en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la alimentación adecuada en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito de alimentação adequada em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на достаточное питание на уровне законодательства или политикиتدهور مصادر الإنتاجPelanggaran terhadap hak atas pangan yang layak dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

522101000000Promulgation of law or policy which violates the right to adequate foodPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à une alimentation suffisantePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la alimentación adecuadaPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito de alimentação adequadaОпубликование закона или политики, нарушающих право на достаточное питаниеنشاط إنتاجي يهدد الأمن الغذائيPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas pangan yang layak

.

522101010000Insufficient or inadequate agrarian reform programmesProgrammes de réformes agraires insuffisants ou inadéquatsProgramas de reforma agraria insuficientes o inadecuadosProgramas de reforma agrária insuficientes ou inadequados Неполная или не отвечающая требованиям программа земельной реформыإستعمال مواد ضارّة مثل مبيدات الحشرات الكيميائيةKurangya atau tidak layaknya program reformasi agraria

.

522101020000Adverse agrarian reform programmesProgrammes de réformes agraires défavorablesProgramas de reforma agraria adversosProgramas adversos de reforma agrária Неблаготворная программа земельной реформыضرب حصار على المواد الغذائية الضروريةAdverse agrarian reform programmes

.

522102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to adequate foodAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à une alimentation suffisanteDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la alimentación adecuadaRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito de alimentação adequadaОтмена закона или политики, гарантировавших прав на достаточное питаниеإرتفاع أسعار المواد الغذائية بشكل إصطناعيPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas pangan yang layak

.

522103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for adequate foodPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à une alimentation suffisantePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la alimentación adecuadaPromulgação de lei ou política que reduz garantias para alimentação adequada Опубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правом на достаточное питаниеالضرائب المجحفة أو الغير ضرورية على المواد الغذائية الأساسيّةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi jaminan pangan yang layak

.

522111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to adequate foodAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à une alimentation suffisanteFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la alimentación adecuadaAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito de alimentação adequadaОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на достаточное питаниеإغراق الأسواق المحلية بالسلع Tidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas pangan yang layak

.

523100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to adequate foodNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à une alimentation suffisanteFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho a la alimentación adecuadaNão implantação de lei ou política para fazer cumprir o direito de alimentação adequadaНереализация закона или политики, осуществляющих право на достаточное питаниеإنتهاكات الحقّ في الغذاء الملائم من ناحية التشريع أو صياغة السياسةTidak terlaksananya hukum atau kebijakan yang memenuhi hak atas pangan yang layak

.

523101000000Failure to prevent food shortagesFait de s'abstenir d'empêcher les pénuries alimentairesFalta de prevención de escasez de alimentosIncapacidade de prever escassez de alimentosНеспособность предотвратить нехватку продовольствияسن قانون أو إنتهاج سياسة تنتهك الحقّ في الغذاء الملائمKegagalan untuk mencegah terjadinya kekurangan makanan

.

524100000000Instance of non-fulfilment of the right to adequate foodCas de non-réalisation du droit à une alimentation suffisanteInstancia de no realización del derecho a la alimentación adecuadaInstância de não cumprimento do direito de alimentação adequadaЧастный случай нереализации права на достаточное питаниеبرامج الإصلاح الزراعية غير الملائمة أو ناقصةContoh tidak terpenuhinya hak atas pangan yang layak

.

530000000000Violations of the right to the highest attainable standard of physical and mental healthViolations du droit au niveau de santé physique et mentale le plus élevé possibleViolaciones al derecho a la saludViolações do direito ao maior padrão de saúde física e mental possívelНарушения права на максимально достижимый стандарт физического и психического здоровьяبرامج الإصلاح الزراعية المضادّةViolations of the right to the highest attainable standard of physical and mental health

.

530100000000Direct actions which violate the right to healthActions directes qui violent le droit au niveau à la santéAcciones directas que violan el derecho a la saludAcções directas que consistem em violação do direito à saúdeНепосредственные действия, нарушающие право на здоровьеإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في الغذاء الملائمTindakan langsung yang melanggar hak atas kesehatan

.

530101000000Prohibitive medical costsNiveau prohibitif des frais médicauxCostos prohibitivos de la atención médicaCustos proibitivos com assistência médicaЧрезмерно высокая стоимость медицинских услугسن قانون أو إنتهاج سياسة تحدّ من ضمانات الغذاء الملائمBiaya medis yang menjadi penghalang

.

530102000000Denial of subsidy for services to those who cannot afford basic health careRefus de subventions pour les prestations à ceux qui ne peuvent pas se payer les soins médicaux de baseNegación de subsidio a los servicios para las personas que no pueden pagar la atención primaria de saludNegação de subsídios para fornecer assistência àqueles que não podem pagar por serviços básicos de saúde Отказ выдклять дотации на медицинское обслуживание тем, кто не может позволить себе элементарный уход за здоровьемعدم وجود قانون أو سياسة تضمن/ تحقق الحقّ في الغذاء الملائمPenolakan pemberian subsidi untuk pelayanan bagi mereka yang tidak mampu untuk pelayanan kesehatan dasar

.

530103000000Discrimination in access to primary health careDiscrimination dans l'accès aux soins médicaux primairesDiscriminación en el acceso a los servicios de atención primaria de saludDiscriminação no acesso à assistência médica primária Дискриминация относительно доступа к первичным медицинским услугамعدم تطبيق قانون أو سياسة تحقق الحقّ في الغذاء الملائمDiksriminasi dalam akses pelayanan kesehatan utama

.

530104000000Primary health care not provided in specific communitiesSoins médicaux primaires non fournis à certaines communautésAtención primaria de salud no proporcionada a comunidades específicasAssistência médica primária não fornecida em determinadas comunidades Элементарные медицинские услуги не предоставляются в определенных сообществахالفشل في منع نقص المواد الغذائيةPelayanan kesehatan utaman tidak tersedia di komunitas tertentu

.

530105000000Failure to provide health care servicesFait de s'abstenir de fournir des prestations médicalesFalta en proporcionar servicios de saludIncapacidade de fornecer serviços de saúde Неспособность обеспечить медицинское обслуживаниеحالة عدم الوفاء بالحقّ في الغذاء الملائمKegagalan untuk menyediakan layanan kesehatan

.

530106000000Spread of infectious diseasesPropagation de maladies infectieusesContagio de enfermedades infecciosasDisseminação de doenças infecciosas Распространение инфекционных заболеванийإنتهاكات الحقّ في الحصول على أعلى معايير الصحة الجسدية والعقليةPenyebaran penyaksi infeksi

.

530107000000Denial of appropriate treatmentPrivation du traitement appropriéNegación de tratamiento adecuadoNegação de tratamento adequadoОтказ в должном уходеالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في الصحةPenolakan untuk perawatan yang layak

.

532100000000Violations of the right to health in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la santé en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a la salud en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à saúde em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на здоровье на уровне законодательства или политикиالنكلفة الطبيّة الباهضة جداPelanggaran terhadap hak atas kesehatan dalam legislasi atau pembuatan kebijakan

.

532101000000Promulgation of law or policy which violates the right to healthPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la santéPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a la saludPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à saúdeОпубликование закона или политики, нарушающих право на здоровьеنكران المساعدة المالية في مجال الخدمات بالنسبة للذين لا يستطيعون توفير الرعاية الصحية الأساسيةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas kesehatan

.

532102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to healthAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la santéDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a la saludRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à saúdeОтмена закона или политики, гарантировавших право на здоровьеالتمييز في الحصول على الرعاية الصحيّة الأساسيّةPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas kesehatan

.

532103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of the highest standards of healthPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la santéPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a la saludPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto dos padrões mais altos de saúde Опубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правом на здоровьеالرعاية الصحية الأساسية غير متوفرة بالنسبة لبعض المجموعاتPengesahan hukum dan kebijakan yang mengurangi pelaksanaan standar kesehatan yang tinggi

.

532111000000Lack of law or policy fulfilling the right to healthAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la santéFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a la saludAusência de lei ou política que cumpra o direito à saúdeОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на здоровьеالفشل في توفير خدمات الرعاية الصحيّةTidak adanya hukum atau kebijakan untuk pemenuhan hak atas kesehatan

.

533100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to healthNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à la santéFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho a la saludNão implantação de lei ou política para cumprir o direito à saúdeНереализация закона или политики, осуществляющих право на здоровьеنشر الأمراض المعديةTidak terlaksananya hukum atau kebijakan yang memenuhi hak atas kesehatan

.

534100000000Instance of non-fulfilment of the right to healthCas de non-réalisation du droit à la santéInstancia de no realización del derecho a la saludInstância de não cumprimento do direito à saúdeЧастный случай нереализации права на здоровьеنكران المعالجة الملائمةContoh tidak terpenuhinya hak atas kesehatan

.

540000000000Violations of the right to a healthy environmentViolations du droit à un environnement sainViolaciones al derecho a un medio ambiente saludableViolações do direito a um ambiente salubreНарушения прав на здоровую окружающую средуإنتهاكات الحقّ في الصحة من خلال التشريع أو صياغة السياسةPelanggaran terhadap hak atas lingkungan yang sehat

.

540100000000Direct actions which violate the right to a healthy environmentActions directes qui violent le droit à un environnement sainAcciones directas que violan el derecho a un medio ambiente saludableAcções directas que consistem em violação do direito a um ambiente salubreНепосредственные действия, нарушающие право на здоровую окружающую средуسن قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في الصحةTindakan langsung yang melanggar hak atas lingkungan yang sehat

.

540101000000Deterioration of natural resourcesDétérioration des ressources naturellesDeterioro de los recursos naturalesDeterioração de recursos naturais Ухудшение полезных ископаемыхإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في الصحةMerosotnya sumberdaya alam

.

540101010000PollutionPollutionContaminaciónPoluiçãoЗагрянениеسن قانون أو سياسة تقلل من ضمانات التمتع بالمعايير العليا للصحةPolusi

.

540102000000Exposure to dangerous environmentExposer quelqu'un à un environnement dangereuxExposición a un medio ambiente peligrosoExposição a ambiente perigosoПодвергание вредным воздействиям средыعدم وجود قانون أو سياسة تضمن حقّ الصحةPembukaan lingkungan yang berbahaya

.

542100000000Violations of the right to a healthy environment in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à un environnement sain en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho a un medio ambiente saludable en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito a um ambiente salubre em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на здоровую окружающую среду на уровне законодательства или политикиعدم تطبيق قانون أو سياسة تضمن حقّ الصحةPelanggaran terhadap hak atas lingkungan yang sehat dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

542101000000Promulgation of law or policy which violates the right to a healthy environmentPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à un environnement sainPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho a un medio ambiente saludablePromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito a um ambiente salubreОпубликование закона или политики, нарушающих право на здоровую окружающую средуحالة عدم الوفاء بحقّ الصحّةPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas lingkungan yang sehat

.

542102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to a healthy environmentAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à un environnement sainDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho a un medio ambiente saludableRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito a um ambiente salubreОтмена закона или политики, гарантировавших право на здоровую окружающую средуإنتهاكات الحقّ في بيئة صحّيةPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas lingkungan yang sehat

.

542103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of the right to a healthy environmentPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à un environnement sain à la santéPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho a un medio ambiente saludablePromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto do direito a um ambiente salubreОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правом на здоровую окружающую средуالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في بيئة صحّيةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pelaksanaan hak atas lingkungan yang sehat

.

542111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to a healthy environmentAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à un environnement sainFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho a un medio ambiente saludableAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito a um ambiente salubreОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на здоровую окружающую средуتدهور المصادر الطبيعيةTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjaimi atau memenuhi hak atas lingkungan yang sehat

.

543100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to a healthy environmentNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à un environnement sainFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho a un medio ambiente sanoNão implantação de lei ou política para cumprir o direito a um ambiente salubreНереализация закона или политики, осуществляющих право на здоровую окружающую средуالتلوثTidak terlaksananya hukum atau kebijakan yang memenuhi hak atas lingkungan yang sehat

.

544100000000Instance of non-fulfilment of the right to a healthy environmentCas de non-réalisation du droit à un environnement sainInstancia de no realización del derecho a un medio ambiente sanoInstância de não cumprimento do direito a um ambiente salubreЧастный случай нереализации права на здоровую окружающую средуالتعريض إلى بيئة خطيرةContoh tidak terpenuhinya hak atas lingkungan yang sehat

.

550000000000Violations of the right to educationViolations du droit à l'éducationViolaciones al derecho al acceso a la educaciónViolações do direito à educaçãoНарушения права на образованияإنتهاكات الحقّ إلى بيئة صحّية من ناحية التشريع أو صنع السياسةPelanggaran terhadap hak atas pendidikan

.

550100000000Direct actions which violate the right to educationActions directes qui violent le droit à l'éducationAcciones directas que violan el derecho al acceso a la educaciónAcções directas que consistem em violação do direito à educação Опубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования праом на образованиеسن قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في بيئة صحّيةTindakan langsung yang melanggar hak atas pendidikan

.

550101000000Prohibitive school feesNiveau prohibitif des frais de scolaritéCuotas escolares prohibitivasMensalidades escolares proibitivas Чрезмерно высокая плата за обученияإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في بيئة صحّيةBiaya sekolah yang menjadi penghalang

.

550102000000Inadequate condition of school buildings and classroomsEtat inadéquat des bâtiments et des salles de classeCondiciones inadecuadas de escuelas y salones de claseEscolas com instalações e salas de aula inadequadasНеудовлетворительное состояние здания школы и школьных классовسن قانون أو سياسة تقلل من ضمانات التمتع بالحقّ في بيئة صحّيةKondisi gedung sekolah atau kelas yang tidak layak

.

550103000000School located too great a distance from student's homeEcole située trop loin du domicile de l'écolier/ l'étudiantUbicación de la escuela a gran distancia de la casa del estudianteEscolas excessivamente distantes da casa do aluno Школа располагается слишком далеко от дома учащегосяعدم وجود قانون أو سياسة تضمن / تحقق الحقّ في بيئة صحّيةLetak sekolah yang terlalu jauh dari rumah pelajar

.

550104000000Failure to provide sufficient number of free school textbooksFait de s'abstenir de fournir gratuitement un nombre suffisant de livres scolairesFalta en proporcionar suficientes libros de texto gratuitosAusência de apostilas gratuitas suficientes Не обеспечивание достаточного количества бесплатных школьных учебников عدم تطبيق قانون أو سياسة تضمن الحقّ في بيئة صحّيةKegagalan untuk meyediakan sejumlah buku ajaran sekolah

.

550105000000Teacher-student ratio too highNombre d'étudiants trop élevé par rapport au nombre d'enseignantsRelación maestro-estudiante muy altaÍndice professor aluno demasiadamente alto Недостаточное количество преподавателейحالة عدم الوفاء بالحقّ في بيئة صحّيةPerbandingan jumlah antara guru-pelajar yang tinggi

.

550106000000Lack of qualified teachersManque d'enseignants qualifiésFalta de maestros formadosAusência de professores qualificadosОтсутствие или нехватка квалифицированных преподавателейإنتهاكات الحقّ في التعليمTidak adanya guru yang berkualitas

.

550107000000Insufficient length of school year to cover curriculumDurée de l'année scolaire trop courte pour couvrir le programmeDuración insuficiente del ciclo escolar para cubrir el programaPeríodo lectivo insuficiente para cobrir o currículoДлина школьного года недостаточна для выполнения учебного планаالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في التعليمKurangnya waktu sekolah untuk menyelesaikan kurikulum

.

550108000000Lack of special facilities for children with handicaps or other disabilitiesManque d'équipements spéciaux pour les enfants souffrant d'un handicapFalta de facilidades especiales para estudiantes con discapacidades u otros problemasAusência de instalações adequadas para crianças com necessidades especiais ou portadoras de deficiênciaОтсутствие или нехватка специальных приспособлений для детей с физическими или другими инвалидностямиإقصائيّة رسوم الدراسةTidak adanya fasilitas khusus untuk anak dengan kekurangan dan memiliki ketidakmampuan (cacat)

.

552100000000Violations of the right to education in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à l'éducation en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho al acceso a la educación en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à educação em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на образование на уровне законодательства или политикиالبنايات المدرسيّة وقاعات الدروس الغير ملائمة Pelanggaran terhadap hak atas pendidikan dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

552101000000Promulgation of law or policy which violates the right to educationPromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à l'éducationPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho al acceso a la educaciónPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à educaçãoОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правом на образованиеالمدراس بعيدة جدّا عن مساكن التلاميذPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas pendidikan

.

552102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to educationAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à l'éducationDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho al acceso a la educaciónRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à educaçãoОтмена закона или политики, гарантировавших право на образованиеالفشل في توفير العدد الكافي من الكتب المدرسيّة المجّانيةPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas pendidikan

.

552103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of the right to educationPromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à l'éducationPromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho al acceso a la educaciónPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto do direito à educaçãoОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правом на образованиеعدد التلاميذ بالنسبة لكل معلّم مرتفع جدا Pengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pelaksanaan hak atas pendidikan

.

552103010000Banning/restrictions on the establishment of non-state schoolsInterdiction de/ restrictions sur la mise en place d'écoles privéesProhibición o restricciones para el establecimiento de escuelas privadasProibição/restrições ao estabelecimento de escolas não-estaduais Запрет/ограничения на создание негосударственных школقلة الأساتذة المؤهّلينPelarangan atau pembatasan pendirian sekolah swasta

.

552111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to educationAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à l'éducationFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho al acceso a la educaciónAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à educaçãoОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на образованиеطول السنة الدراسية غير كافي لتغطية المنهجTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas pendidikan

.

553100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to educationNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à l'éducationFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho al acceso a la educaciónNão implantação de lei ou política para cumprir o direito à educaçãoНереализация закона или политики, осуществляющих право на образованиеقلة الوسائل الخاصّة للأطفال المعوقيين أو حالات العجز الأخرىTidak terlaksananya hukum atau kebijakan yang memenuhi hak atas pendidikan

.

554100000000Instance of non-fulfilment of the right to educationCas de non-réalisation du droit à l'éducationInstancia de no realización del derecho al acceso a la educaciónInstância de não cumprimento do direito à educaçãoЧастный случай нереализации права на образованиеإنتهاكات الحقّ في التعليم من خلال التشريع أو صياغة السياساتContoh tidak terpenuhinya hak atas pendidikan

.

554101000000Specific groups deprived of access to primary educationGroupes spécifiques privés de l'accès à l'éducationGrupos específicos que no tienen acceso a la educación primariaGrupos específicos privados de acesso à educação primáriaОпределенные группы лишены доступа к начальному образованиюسن قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في التعليمKelompok khusus yang dihilangkan aksesnya untuk mendapatkan pendidikan primer

.

560000000000Violations of the right to cultureViolations sur le droit à la cultureViolaciones al derecho al acceso a la culturaViolações do direito à culturaНарушения права на культуруإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في التعليمPelanggaran terhadap hak atas budaya

.

560100000000Direct actions which violate the right to cultureActions directes qui violent le droit à la cultureAcciones directas que violan el derecho al acceso a la culturaAcções directas que consistem em violação do direito à culturaНепосредственные действия, нарушающие право на культуруسن قانون أو سياسة تقلّل من ضمانات التمتع بحقّ التعليمTindakan langsung yang melanggar hak atas budaya

.

560101000000Banning/restrictions on the use of a particular languageInterdiction de/ restrictions sur l'utilisation d'une langue particulièreProhibición o restricciones para el uso de cierto idioma o lenguaProibição/restrições ao uso de um determinado idioma Запрет/ограничения на пользование конкретным языкомمنع / قيود على مؤسسات التدريس الغير حكوميةPelarangan atau pembatasan penggunaan bahasa tertentu

.

560102000000Banning/restrictions on certain cultural practicesInterdiction de/ restrictions sur certaines pratiques culturellesProhibición o restricciones para la práctica de ciertas expresiones culturalesProibição/restrições a certas práticas culturaisЗапрет/ограничения на определенные культурные обычаиإنعدام قانون أو سياسة تضمن / تحقق الحقّ في التعليمPelarangan atau pembatasan praktek kebudayaan tertentu

.

562100000000Violations of the right to culture in terms of legislation or policy-makingViolations du droit à la culture en termes de législation ou de mesuresViolaciones al derecho al acceso a la cultura en términos de promulgación de leyes o establecimiento de políticasViolações do direito à cultura em termos de legislação ou elaboração de políticasНарушения права на культуру на уровне законодательства или политикиعدم تطبيق قانون أو سياسة تحقق الحقّ في التعليمPelanggaran terhadap hak atas budaya dalam legislasi dan pembuatan kebijakan

.

562101000000Promulgation of law or policy which violates the right to culturePromulgation de lois ou de mesures qui violent le droit à la culturePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que violan el derecho al acceso a la culturaPromulgação de lei ou política que consiste em violação do direito à culturaОпубликование закона или политики, нарушающих право на культуруحالة عدم الوفاء بالحقّ في التعليمPengesahan hukum atau kebijakan yang melanggar hak atas budaya

.

562102000000Repeal of law or policy which used to guarantee the right to cultureAbrogation de lois ou de mesures qui garantissaient le droit à la cultureDerogación de leyes o suspensión de políticas que garantizan el derecho al acceso a la culturaRevogação de lei ou política que anteriormente garantia o direito à culturaОтмена закона или политики, гарантировавших право на культуруمجموعات معيّنة محرومة من الحصول على التعليم الأساسيPembatalan hukum atau kebijakan yang menjamin hak atas budaya

.

562103000000Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment of the right to culturePromulgation de lois ou mise en oeuvre de mesures qui limitent les garanties concernant le droit à la culturePromulgación de leyes o establecimiento de políticas que reducen las garantías al derecho al acceso a la culturaPromulgação de lei ou política que reduz garantias para usufruto do direito à culturaОпубликование закона или политики, снижающих гарантии пользования правом на культуруإنتهاكات الحقّ في الثقافةPengesahan hukum atau kebijakan yang mengurangi pelaksanaan hak atas budaya

.

562111000000Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to cultureAbsence de loi ou de mesure qui garantisse/réalise le droit à la cultureFalta de legislación o de políticas que garanticen el derecho al acceso a la culturaAusência de lei ou política que garanta/cumpra o direito à culturaОтсутствие закона или политики, гарантирующих/реализующих право на культуруالممارسات المباشرة التي تنتهك الحقّ في الثقافةTidak adanya hukum atau kebijakan yang menjamin atau memenuhi hak atas budaya

.

563100000000Non-implementation of law or policy to fulfil the right to cultureNon-application de lois ou de mesures qui réalisent le droit à la cultureFalta de implementación de leyes o políticas para la realización del derecho al acceso a la culturaNão implantação de lei ou política para fazer cumprir o direito à culturaНереализация закона или политики, осуществляющих право на культуруمنع / قيود على إستعمال لغة معيّنةTidak dilaksanakannya hukum atau kebijakan untuk memenuhi hak budaya

.

564100000000Instance of non-fulfilment of the right to cultureCas de non-réalisation du droit à la cultureInstancia de no realización del derecho al acceso a la culturaInstância de não cumprimento do direito à culturaЧастный случай нереализации права на культуруمنع / قيود على بعض الممارسات الثقافيةContoh-contoh tidak dipenuhinya hak budaya

.

700000000000Violations of peoples' right to developmentViolations du droit des peuples au développementViolaciones al derecho de los pueblos al desarrolloViolações do direito dos povos ao desenvolvimentoНарушения права народов на развитиеإنتهاكات الحقّ في الثقافة من خلال التشريع أو صياغة السياسةPelanggaran hak rakyat atas pembangunan

.

710000000000Violations of peoples' right to peaceViolations du droit des peuples à la paixViolaciones al derecho de los pueblos a la pazViolações do direito dos povos à pazНарушения права народов на мирسن قانون أو سياسة تنتهك الحقّ في الثقافةPelanggaran hak rakyat terhadap perdamaian

.

720000000000Violations of peoples' right to self-determinationViolations du droit des peuples à l'autodéterminationViolaciones al derecho de los pueblos a la autodeterminaciónViolações do direito dos povos à autodeterminaçãoНарушения права народов на самоопределениеإلغاء قانون أو سياسة تستعمل لضمان الحقّ في الثقافةPelanggaran hak rakyat untuk menentukan nasib sendiri

.

730000000000Violations of peoples' right to dispose of natural wealth and resourcesViolations du droit des peuples à disposer librement des richesses et ressources naturellesViolaciones al derecho de los pueblos a gozar y disponer plena y libremente de sus riquezas y recursos naturalesViolações do direito dos povos à disposição de riquezas e recursos naturaisНарушения права народов на распоряжение природными богатствами и ресурсамиسن قانون أو سياسة تقلّل من ضمانات التمتع بالحقّ في الثقافةPelanggaran terhadap hak rakyat untuk memanfaatkan kekayaan dan sumber-sumber alam

.

900000000000OtherAutreOtroOutrosДругиеعدم وجود قانون أو سياسة تضمن / تحقّق الحقّ في الثقافةLainnya