.

The purpose of this list is to select which type of legal assistance the victim was allowed to receive. This list has been developed by HURIDOCS. This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction. OpenEvsys: This Micro-thesaurus is used for field 3115 Legal Counsel in the Additional Details: Arrest, Detention or Legal Proceedings format.

.

huri_codeEnglishFrenchSpanishPortugeseRussianArabicBahasa Indonesia

.

10000000000No legal counsel permittedConseil juridique non autoriséNo se permitió recibir ninguna asesoría legalAssistência jurídica não autorizada Не разрешена помощь адвокатаمستشار قانوني غير مسموحTidak diijinkan penasehat hukum

.

20000000000No legal counsel requestedPas de demande de conseil juridiqueNo se solicitó ninguna asesoría legalAssistência jurídica não solicitada Не предъявлено ходатайства о предоставлении адвокатаلم يتم طلب مستشار قانوني Tidak ada permintaan penasehat hukum

.

30000000000Legal counsel provided before indictmentConseil juridique fourni avant la mise en accusationSe proporcionó asesoría legal antes de la consignaciónAssistência jurídica fornecida antes da denúncia Услуги адвоката предоставлены до предъявления обвинения تم توفير مستشار قانوني قبل الإتّهامPenasehat hukum disediakan sebelum penuntutan

.

40000000000Legal counsel provided after the indictment but before the trialConseil juridique fourni après la mise en accusation mais avant le procèsSe proporcionó asesoría legal después de la consignación pero antes del juicioAssistência jurídica fornecida após a denúncia, porém antes do julgamento Услуги адвоката предоставлены после предъявления обвинения, но до судебного разбирательства تم توفير مستشار قانوني بعد الإتّهام لكن قبل المحاكمةPenasehat hukum disediakan setelah penuntutan tapi sebelum persidangan

.

50000000000Legal counsel provided during interrogationConseil juridique pendant l'interrogatoireSe proporcionó asesoría legal durante el interrogatorioAssistência jurídica fornecida durante o interrogatório Услуги адвоката предоставлялись во время допроса تم توفير مستشار قانوني أثناء الإستجوابPenasehat hukum disediakan selama interogasi

.

60000000000Legal counsel provided before signing a statementConseil juridique fourni avant la signature d'une déclarationSe proporcionó asesoría legal antes de firmar una confesiónAssistência jurídica fornecida antes da assinatura de uma declaração Услуги адвоката предоставлены до подписывания показаний تم توفير مستشار قانوني قبل توقيع التقريرPenasehat hukum disediakan sebelum menandatangani pernyataan

.

70000000000Legal counsel provided after signing a statementConseil juridique fourni après la signature d'une déclarationSe proporcionó asesoría legal después de firmar una confesiónAssistência jurídica fornecida após assinatura de uma declaração Услуги адвоката предоставлены после подписания показаний تم توفير مستشار قانوني بعد توقيع التقريرPenasehat hukum disediakan setelah menandatangani pernyataan

.

80000000000Legal counsel present at trial and permitted to defend the victimConseil juridique présent lors du procès, et autorisé à défendre la victimeAsesor legal presente durante el juicio y se le permitió la defensa de la víctimaAdvogado presente no julgamento e autorizado a defender a vítima Адвокат присутствует на судебном разбирательстве и ему разрешено защищать жертвуمستشار قانوني حضر المحاكمة وسمح له بالدفاع عن الضحيّةPenasehat hukum hadir pada persidangan dan di izinkan untuk membela korban

.

90000000000Legal counsel present at trial, but not permitted to defend the victimConseil juridique présent lors du procès, mais sans être autorisé à défendre la victimeAsesor legal presente durante el juicio pero no se le permitió la defensa de la víctimaAdvogado presente no julgamento, porém não autorizado a defender a vítimaАдвокат присутствует на судебном процессе, но ему не разрешено защищать жертвуمستشار قانوني حضر المحاكمة، لكن لم يسمح له بالدفاع عن الضحيّةPenasehat hukum hadir pada persidangan tapi tidak di izinkan untuk membela korban

.

100000000000Private consultation with legal counsel permittedConsultation autorisée en privé avec le conseil juridiqueSe permitió la comunicación privada con asesor legalAutorização para consulta/audiência particular com o advogado Разрешена частная консультация с юристомالتشاور السرّي مع المستشار القانوني مسموح بهDi ijinkan untuk konsultasi secara privat dengan penasehat hukum

.

110000000000Consultation with legal counsel permitted with others presentConsultation autorisée avec le conseil juridique en présence d'autres personnesSe permitió la comunicación con asesor legal en presencia de tercerosAutorização para consulta/audiência com o advogado na presença de terceirosРазрешена консультация с юристом в присутствии свидетелейالتشاور مع المستشار القانوني سمح به بحضور أطراف آخرينDiijinkan konsultasi dengan penasehat hukum dengan kehadiran orang lain.

.

120000000000No consultation with legal counsel permittedAucune consultation autorisée avec le conseil juridiqueNo se permitió ninguna comunicación con asesor legalConsulta/audiência com advogado não autorizada Не разрешена консультация с юристомالتشاور مع المستشار القانوني لم يسمح بهTidak diijinkan konsultasi dengan penasehat hukum

.

130000000000Accused not present during trialL'accusé(e) n'était pas présent pendant le jugementAcusado no estuvo presente durante el juicioAusência do acusado durante o julgamento Обвиняемый не присутствует на судебном процессеالمتهم لم يحضر خلال المحاكمةTertuduh tidak hadir pada persidangan

.

140000000000Accused not kept informedL'accusé(e) n'a pas été tenu informéNo se mantuvo informado al acusadoO acusado não foi mantido informado Обвиняемый не информируется (о ходе судебного процесса) لم يتم إبقاء المتهم على إطّلاعTertuduh tidak diinformasikan

.

150000000000Accused compelled to testify against her/himselfL'accusé(e) a été forcé à témoigner contre lui/elle-mêmeAcusado fue obligado a declarar en su contraAcusado impelido a depor contra si mesmo Обвиняемый вынуждается давать показания против себяالمتّهم أرغم على الشهادة ضدّ نفسه /ها Tertuduh dipaksa untuk bersaksi melawan dirinya

.

160000000000Examination of witnesses not permittedL'interrogatoire des témoins n'a pas été autoriséNo se permitió el examen de testigosInterrogatório das testemunhas não autorizadoНе осуществляется допрос свидетелейبمناقشة الشهود غير مسموحTidak diijinkan untuk menguji saksi-saksi

.

510000000000Counsel appointed by the stateConseil désigné par l'EtatAsesoría legal proporcionada por el EstadoAdvogado nomeado pelo Estado Адвокат назначается государствомتم تعيين المستشار من طرف الدولةPenasehat ditunjuk oleh negara

.

520000000000Counsel provided by voluntary or human rights organisationConseil fourni par une organisation de volontaires ou de défense des droits de l'hommeAsesoría legal proporcionada por una organización voluntaria o de derechos humanosAdvogado fornecido por organização voluntária ou de direitos humanos Адвокат предоставляется некоммерческой или правозащитной организациейتم تعيين المستشار القانوني من طرف منظمة حقوق إنسان أو منظمة تطوعيّةPenasehat disediakan oleh secara sukarela atau organisasi hak asasi manusia

.

530000000000Counsel chosen by clientConseil choisi par le clientAsesoría legal escogida por el acusadoAdvogado escolhido pelo cliente Адвоката выбирает подзащитныйالزبون إختار المستشار القانوني Penasehat dipilih oleh klien

.

540000000000Counsel paid for by clientConseil payé par le clientAsesoría legal pagada por el acusadoAdvogado pago pelo clienteРабота адвоката оплачивается подзащитнымالزبون دفع أجرة المستشار القانوني Penasehat dibayar oleh klien

.

900000000000OtherAutreOtroOutros Другоеغير ذلكLainnya

.

990000000000UnknownInconnuDesconocidoDesconhecidoНеизвестноغير معلومTidak diketahui